Você procurou por: kihai (Maori - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Latin

Informações

Maori

kihai

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Latim

Informações

Maori

na kihai nei i mahue te oati

Latim

et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai ia i mate nga tama a koraha

Latim

ut core pereunte filii illius non periren

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana

Latim

et non poterant ad haec respondere ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia

Latim

neque enim fratres eius credebant in eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko koutou ia kihai i pera to koutou ako i a te karaiti

Latim

vos autem non ita didicistis christu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i haere mai ia ki ona, a kihai ona i manako ki a ia

Latim

in propria venit et sui eum non receperun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa

Latim

non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus qui vocatur euroaquil

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou

Latim

et non cognoverunt quia patrem eis diceba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te witi ia me te rai kihai i patua; kahore hoki ena i tupu noa

Latim

triticum autem et far non sunt laesa quia serotina eran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i tenei katoa kihai a hopa i hara, kihai ano i whakauware ki ta te atua

Latim

in omnibus his non peccavit iob neque stultum quid contra deum locutus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou

Latim

non enim subterfugi quo minus adnuntiarem omne consilium dei vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te mea kihai i puta mai tenei tangata i te atua, e kore e taea e ia tetahi mea

Latim

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kihai ratou i toa; kihai ano hoki to ratou wahi i kitea i te rangi i muri iho

Latim

et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta

Latim

non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi i tohungia ratou e toku kanohi, kihai i whakangaromia, kihai ano ahau i whakamoti i a ratou i te koraha

Latim

et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i to ratou haerenga i haere i runga i o ratou taha e wha; kihai i tahuri i a ratou e haere ana

Latim

per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai i rite ki o tatou hara ana meatanga ki a tatou: kihai ano i rite ki o tatou kino ana utu mai ki a tatou

Latim

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kihai ia i whakarongo ki te reo, kihai i pai ki te ako; kihai i whakawhirinaki ki a ihowa, kihai i whakatata ki tona atua

Latim

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,946,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK