Você procurou por: tuiri (Maori - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Latin

Informações

Maori

tuiri

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Latim

Informações

Maori

a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui

Latim

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka rongo nga iwi, ka tuiri: mau tonu te matapouri ki nga tangata o pirihitia

Latim

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no te kitenga o haora i te taua a nga pirihitini, ka wehi, tuiri rawa tona ngakau

Latim

et vidit saul castra philisthim et timuit et expavit cor eius nimi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, i reira ratou e tuiri noa ana: kei roto hoki te atua i te whakatupuranga o te hunga tika

Latim

qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa: kua rongo tatou i te reo o te tuiri, o te wehi, ehara i te rongo mau

Latim

quoniam haec dicit dominus vocem terroris audivimus formido et non est pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

nana, ki te aki mai te waipuke, e kore ia e tuiri; u tonu tona whakaaro, ahakoa kokiri noa mai a horano ki tona mangai

Latim

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

pawera noa iho nga tangata hara i hiona, mau pu te hunga atuakore i te tuiri. ko wai o tatou e noho ki te ahi e kai ana? ko wai o tatou e noho ki nga tahunga e kore nei e mutu

Latim

conterriti sunt in sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiterni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te korerotanga a eparaima, tera te tuiri; i whakanui ake ia i a ia i roto i a iharaira: engari, kei tona henga i roto i a paara, ka mate ia

Latim

loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka puta atu ratou, a oma ana i te urupa: kua tae mai hoki te tuiri, te koera ki a ratou: kihai rawa i korero ki tetahi tangata; no te mea i wehi ratou

Latim

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore e tu te tangata ki to koutou aroaro: ka whakapangia hoki e ihowa, e to koutou atua, to koutou wehi, me to koutou tuiri ki te mata katoa o te whenua e takahia e koutou, ka rite ki tana i korero ai ki a koutou

Latim

nullus stabit contra vos terrorem vestrum et formidinem dabit dominus deus vester super omnem terram quam calcaturi estis sicut locutus est vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,455,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK