Você procurou por: matapihi (Maori - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Lituano

Informações

Maori

matapihi

Lituano

langas

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Maori

matapihi rārangi

Lituano

langų parinkiklis

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakaiti ngā matapihi katoa

Lituano

suskleidžia visus langus.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

whakanui te matapihi o nāianei

Lituano

išskleidžia dabartinį langą.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

i titiro atu hoki ahau i te matapihi o toku whare i roto i toku whakakahokaho

Lituano

kartą, žiūrėdamas pro savo namų lango groteles,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i hanga e ia etahi matapihi mo te whare, he tu arapaki mau tonu

Lituano

namams jis padarė siaurus langus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko wai enei e rere nei ano he kapua, me he kukupa nei, ki o ratou matapihi

Lituano

kas tie, kurie kaip debesys plaukia, kaip balandžiai skrenda į savo lizdus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi

Lituano

užsidarė gelmės šaltiniai bei dangaus langai, ir lietus liovėsi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora

Lituano

mikalė nuleido dovydą pro langą. taip jis pabėgo ir išsigelbėjo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi tukua iho ana ahau i roto i te kete, ra te matapihi, ra te taiepa kohatu, a mawhiti atu ana i roto i ona ringa

Lituano

bet buvau pro langą nuleistas pintinėje per sieną ir taip ištrūkau iš jo rankų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na tukua iho ana raua e ia ki tetahi taura na te matapihi: kei te taiepa tonu hoki o te pa tona whare, a noho ai ia i runga i te taiepa

Lituano

tada raaba nuleido juos virve pro langą, nes ji gyveno miesto mūro sienoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na he porowha nga tatau katoa, nga pou tatau me nga matapihi: me te anga ano tenei matapihi ki tenei matapihi; e toru nga rarangi

Lituano

visos durys ir jų staktos buvo keturkampės kaip ir langai; langas priešais langą trijuose aukštuose.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

no te mea kua tae ake te mate ki roto ki o tatou matapihi, kua tomo ki o tatou whare kingi, hautope atu ai i nga kohungahunga i waho, i nga taitamariki ano hoki i nga huanui

Lituano

mirtis įėjo pro langus, įsilaužė į mūsų namus. ji žudo vaikus gatvėse, jaunuolius aikštėse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko ona ruma, ko ona pou, ko ona haurangi, me ona matapihi ano a taka noa: e rima tekau whatianga te roa, e rua tekau marima whatianga te whanui

Lituano

jų šoniniai kambariai, stulpai, prieangis ir langai buvo aplinkui. jų ilgis buvo penkiasdešimt uolekčių ir plotis­dvidešimt penkios uolektys.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, i te haerenga o iehu ki ietereere, ka rongo a ietepere; na ka pania e ia ona kanohi, a ka tino whakapaipaitia tona mahunga, a ka titiro atu ia i te matapihi

Lituano

jehuvas atvyko į jezreelį. jezabelė, tai išgirdusi, išsidažė veidą, pasipuošė galvą ir žiūrėjo pro langą.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka maha ona ra ki reira, ka titiro atu a apimereke, kingi o nga pirihitini, i te matapihi, a ka kite, na, ko ihaka e takaro ana ki a ripeka, ki tana wahine

Lituano

pagyvenus ten ilgesnį laiką, pasitaikė, kad filistinų karalius abimelechas, žiūrėdamas pro langą, pamatė izaoką, glamonėjantį savo žmoną rebeką.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a he matapihi kuiti, he nikau hoki, i tetahi taha, i tetahi taha, i nga taha hoki o te whakamahau: koia era, ko nga ruma o te taha o te whare, me nga papa matotoru hoki

Lituano

prieangio sienų abiejose pusėse buvo langai su grotelėmis ir palmės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, ko nga matapihi, ko nga haurangi, ko nga nikau, he mea whakarite ki te nui o te kuwaha e anga ana ki te rawhiti, e whitu ano nga kaupae i pikitia ai a reira; i mua hoki i aua ruma nga haurangi

Lituano

jų langai, prieangis bei palmės buvo tokie pat, kaip rytų pusės vartų. Į viršų vedė septyni laiptai ir priešais juos buvo prieangis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,513,245 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK