Você procurou por: rapunga (Maori - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Swedish

Informações

Maori

rapunga

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Sueco

Informações

Maori

ko nga ra hoki enei o te rapunga utu, e rite ai nga mea katoa kua oti te tuhituhi

Sueco

ty detta är en hämndens tid, då allt som är skrivet skall uppfyllas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

taukiri e, te rapunga atu o nga mea a ehau! te kimihanga o ana mea ngaro

Sueco

huru genomsökt skall icke esau bliva, huru skola ej hans dolda skatter letas fram!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me peka ke i te kino, me mahi i te pai; ko te rangimarie hei rapunga mana, hei whainga atu mana

Sueco

han vände sig bort ifrån det som är ont, och göre vad gott är, han söke friden, och trakte därefter

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a iehohapata, kahore ranei i konei tetahi atu, he poropiti na ihowa, hei rapunga atu ma tatou

Sueco

men josafat sade: »finnes här ingen annan herrens profet, så att vi kunna fråga genom honom?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tau mahi ki te whakapai i tou ara hei rapunga i te aroha! na kei te whakaako koe i nga wahine kikino ano hoki ki ou ara

Sueco

huru skickligt går du icke till väga, när du söker älskog! därför har du ock blivit förfaren på det ondas vägar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he nui hoki nga rapunga utu e mahia e ahau ki a ratou, weriweri rawa nga whakatupehupehunga; a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina tukua e ahau taku rapu utu ki a ratou

Sueco

och jag skall taga stor hämnd på dem och tukta dem i förtörnelse. och när jag låter min hämnd drabba dem, då skola de förnimma att jag är herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko te kingi o iharaira ki a iehohapata, tenei ano tetahi tangata, hei rapunga atu ma tatou i ta ihowa; otiia e kino ana ahau ki a ia; no te mea kahore ana poropiti pai moku; he kino kau tana i nga ra katoa; ko mikaia tera, ko te tama a imi ra. na ka mea a iehohapata, kaua e pena mai te kupu a te kingi

Sueco

israels konung svarade josafat: »här finnes ännu en man, mika, jimlas son, genom vilken vi kunna fråga herren; men han är mig förhatlig, ty han profeterar aldrig lycka åt mig, utan beständigt allenast olycka.» josafat sade: »konungen säge icke så.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,632,729 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK