Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko koe ia, e ihowa, kei runga rawa ake ake
nguni't ikaw, oh panginoon, ay mataas magpakailan man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau
ang apoy ay papananatilihing nagniningas sa ibabaw ng dambana; hindi papatayin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
at pagka nasumpungan niya, ay pinapasan niya sa kaniyang balikat, na natutuwa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei runga i enei kupu e rua e iri ana te ture me nga poropiti
sa dalawang utos na ito'y nauuwi ang buong kautusan, at ang mga propeta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mea ahau, he atua koutou, he tama katoa na te runga rawa
aking sinabi, kayo'y mga dios, at kayong lahat ay mga anak ng kataastaasan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha
magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
at ang tabing ng templo ay nahapak na nagkadalawa mula sa itaas hanggang sa ibaba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki hiona
gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng sion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma
sapagka't itinatag niya sa ibabaw ng mga dagat, at itinatayo sa ibabaw ng mga baha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i hira rawa nei ki a tatou i runga i nga whakaaro nui, i nga whakaaro mohio katoa
na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti
at siya'y pabalik at nakaupo sa kaniyang karo, at binabasa ang propeta isaias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i runga i a ratou te kapua o ihowa i te awatea, i to ratou whakatikanga atu i te puni
at ang ulap ng panginoon ay nasa itaas nila sa araw, pagka sila'y sumulong mula sa kampamento.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te rongonga i te ngangau, whati ana nga iwi: i tou aranga ki runga, marara ana nga iwi
sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i noho a ihowa hei kingi i runga i te waipuke; ae, ka noho a ihowa hei kingi, ake ake
ang panginoon ay naupo sa baha na parang hari; oo, ang panginoon ay nauupong parang hari magpakailan man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
ng buong kapakumbabaan at kaamuan, na may pagpapahinuhod, na mangagbatahan kayo-kayo sa pagibig;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i karapotia ahau e ratou: ae, i karapotia ahau e ratou: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa
kanilang kinubkob ako sa palibot; oo, kanilang kinubkob ako sa palibot: sa pangalan ng panginoon ay aking ihihiwalay sila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki runga ki te matauranga ko te pehi o te hiahia; ki runga ki te pehi o te hiahia ko te manawanui; ki runga ki te manawanui ko te karakia pai
at sa kaalaman ay ang pagpipigil; at sa pagpipigil ay ang pagtitiis; at sa pagtitiis ay ang kabanalan;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: