Você procurou por: kaimahi (Maori - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Tcheco

Informações

Maori

ko ahau te waina pono, ko toku matua te kaimahi

Tcheco

já jsem ten vinný kmen pravý, a otec můj vinař jest

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea

Tcheco

příchozí a nájemník nebude jísti z něho.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he aha te pai ki te kaimahi i tana mea i mauiui ai ia

Tcheco

co tedy má ten, kdo práci vede, z toho, o čemž pracuje?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te mea nui rawa hoki o koutou, hei kaimahi ia ma koutou

Tcheco

ale kdo z vás větší jest, budeť služebníkem vaším.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto

Tcheco

galád město činitelů nepravosti, plné šlepějí krvavých.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e mea nei i nga hau hei karere mana, i te mura ahi hei kaimahi mana

Tcheco

kterýž činí posly své duchy, služebníky své oheň plápolající.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whakaorangia ahau i nga kaimahi i te kino: kia ora ahau i te hunga toto

Tcheco

vytrhni mne od nepřátel mých, bože můj; před těmi, kteříž povstávají proti mně, bezpečna mne učiň.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi

Tcheco

protož když přijde pán vinice, co učiní vinařům těm?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma

Tcheco

zahanbeni budou i ti, kteříž dělají věci lněné a hedbávné, a kteříž tkají kment.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino

Tcheco

nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hinga iho i reira nga kaimahi i te kino: kua turakina iho, te ahei te ara ake

Tcheco

hažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje. [ (psalms 36:13) tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati. ]

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi

Tcheco

a o andělích zajisté dí: kterýž činí anděly své duchy, a služebníky své plamen ohně;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua

Tcheco

a když se přiblížil čas ovoce, poslal služebníky své k vinařům, aby vzali užitky její.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te kaimahi i te he ka tahuri ki ta te ngutu kino; a ka whai taringa te teka ki ta te arero whanoke

Tcheco

zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a ihowa i te reo o taku tangi

Tcheco

sškvrkla se zámutkem tvář má, sstarala se příčinou všech nepřátel mých.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko

Tcheco

všickni onino se zastydí, a zahanbeni budou, spolu odejdou s hanbou činitelé obrazů;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

Tcheco

a půjdou ti, kteříž dobré věci činili, na vzkříšení života, ale ti, kteříž zlé věci činili, na vzkříšení soudu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

arohaina a ihowa, e tana hunga tapu katoa: e tiakina ana e ihowa te hunga pono, a he nui tana utu ki te kaimahi whakapehapeha

Tcheco

já zajisté když jsem pospíchal, řekl jsem: zavrženť jsem od očí tvých, ale ty jsi vyslyšel hlas pokorných modliteb mých, když jsem k tobě volal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua ano he putea mo te ara; kaua e takiruatia nga koti, kaua he hu, kaua ano he tokotoko; ka ea hoki i te kaimahi tana kai

Tcheco

ani mošny na cestě, ani dvou sukní, ani obuvi, ani hůlky; hodenť jest zajisté dělník pokrmu svého.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki nga kamura, ki nga kaihanga, ki nga kaimahi kohatu; a hei hoko i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo te whare

Tcheco

totiž na tesaře a stavitele a zedníky, též aby jednali dříví a tesané kamení k opravování domu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,484,459 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK