Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no te ariki hoki te whenua me ona tini mea
Çünkü ‹‹yeryüzü ve içindeki her şey rabbindir.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me whakamatau ano e koutou ta te ariki e pai ai
rabbi neyin hoşnut ettiğini ayırt edin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a paku ana te kupu a te ariki puta noa i taua whenua
böylece rabbin sözü bütün yörede yayıldı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mea a meri, ka whakanui toku wairua i te ariki
meryem de şöyle dedi: ‹‹canım rabbi yüceltir; ruhum, kurtarıcım tanrı sayesinde sevinçle coşar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ahoripama ariki, ko eraha ariki, ko pinona ariki
oholivama, ela, pinon,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a he maha nga wehewehenga o nga minitatanga, kotahi ano ia ariki
Çeşitli görevler vardır, ama rab birdir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono
elçiler rabbe, ‹‹İmanımızı artır!›› dediler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaua ia, he ariki nei no tona iwi, e whakapoke i a ia kia noa
halkı arasında bir büyük olarak kendini kirletmemeli, adına leke getirmemeli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ora hoki nga tangata katoa e karanga ana ki te ingoa o te ariki
‹‹rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mea ana, koia rawa ano! kua ara te ariki, kua puta ki a haimona
bunlar, ‹‹rab gerçekten dirildi, simuna görünmüş!›› diyorlardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mea ano ia ki a ratou, ko te tama a te tangata te ariki o te hapati
sonra İsa onlara, ‹‹İnsanoğlu Şabat gününün de rabbidir›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a meinga ana ia e ia hei ariki mo tona whare, hei rangatira mo ona taonga katoa
bütün varlığının sorumlusu yaptı;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka tomo ratou ki roto; kihai i kitea te tinana o te ariki, o ihu
ama içeri girince rab İsanın cesedini bulamadılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te ra tuarima, na herumiere, na te tama a turihararai, he ariki no nga tama a himiona
beşinci gün Şimon oymağı önderi surişadday oğlu Şelumiel armağanlarını sundu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka rongo ratou i tenei, ka iriiria i runga i te ingoa o te ariki, o ihu
onlar bunu duyunca, rab İsanın adıyla vaftiz oldular.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e wiri, e te whenua, i te aroaro o te ariki; i te aroaro o te atua o hakopa
yakup'un tanrısı'nın huzurunda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i te kitenga o te ariki i a ia, ka aroha ki a ia, ka mea ki a ia, kaua e tangi
rab kadını görünce ona acıdı. kadına, ‹‹ağlama›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no nga hori enei ariki; ko rotana ariki, ko hopara ariki, ko tipeona ariki, ko anaha ariki
horlu boy beyleri şunlardı: lotan, Şoval, sivon, Âna,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mate a harara. na ko nga ariki o eroma; ko ariki timina, ko ariki aria, ko ariki ietete
sonunda hadat da öldü. edom beyleri şunlardı: timna, alva, yetet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he kino! he kino kotahi! nana, te haere mai nei
‹‹egemen rab şöyle diyor: yıkım! İşte duyulmamış bir yıkım geliyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: