Você procurou por: tuarua (Maori - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Turkish

Informações

Maori

tuarua

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Turco

Informações

Maori

me te tuarua ano, me te tuatoru, puta noa i te tuawhitu

Turco

İkincisi, üçüncüsü, yedincisine kadar hepsine aynı şey oldu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te rarangi tuarua, he emerara, he hapaira, he taimona

Turco

ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka puta tuarua mai te kupu a ihowa ki a hona, i mea ia

Turco

rab yunusa ikinci kez şöyle seslendi:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia

Turco

İkincisi de, üçüncüsü de kadını aldı; böylece kardeşlerin yedisi de çocuk bırakmadan öldü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko etere te upoko, ko oparia te tuarua, ko eriapa te tuatoru

Turco

Önderleri ezerdi. İkincisi ovadya, üçüncüsü eliav,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he rite ano te tuarua ki tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe

Turco

İlkine benzeyen ikinci buyruk da şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.›

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau

Turco

kusmuğuna dönen köpek gibidir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua

Turco

eğer o ilk antlaşma kusursuz olsaydı, ikincisine gerek duyulmazdı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru

Turco

İşayın yedi oğlu oldu: birincisi eliav, ikincisi avinadav, üçüncüsü Şima,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he whakaatu tuarua tenei naku ki nga tangata katoa e kotia ana, kua mau ratou i te ture kia mahia katoatia

Turco

sünnet edilen her adamı bir daha uyarıyorum: kutsal yasanın tümünü yerine getirmek zorundadır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua kotahi taku koreotanga, a e kore ahau e whakahoki kupu atu; a tuarua rawa, otira kahore atu aku

Turco

İkinci kez konuşamam artık.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te tuarua tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe. kahore he ture ke atu e rahi ake ana i enei

Turco

İkincisi de şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.› bunlardan daha büyük buyruk yoktur.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i huaina e ia te ingoa o te tuarua ko eparaima: moku hoki i meinga e te atua kia hua ki te whenua o toku tangihanga

Turco

‹‹tanrı sıkıntı çektiğim ülkede beni verimli kıldı›› diyerek ikinci oğlunun adını efrayim koydu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a tapa iho e ia te ingoa o te tuatahi ko hemaima, ko te ingoa o te tuarua ko ketia, a ko te ingoa o te tuatoru ko kerenehapuku

Turco

İlk kızının adını yemima, ikincisinin kesia, üçüncüsünün keren-happuk koydu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i kite ahau i te hunga ora katoa e haere nei i raro i te ra, kei te tama ratou, kei te tuarua, kua tu nei i te tunga o tera

Turco

güneşin altında yaşayan herkesin kralın yerine geçen genci izlediğini gördüm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i tangohia ano e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, ratou ko te tohunga tuarua, ko tepania, ko nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha

Turco

muhafız birliği komutanı nebuzaradan başkâhin serayayı, başkâhin yardımcısı sefanyayı ve üç kapı nöbetçisini tutsak aldı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ia ka mea, tenei ahau te haere atu nei ki te mea i tau i pai ai, e te atua. e tangohia ana e ia te tuatahi, kia whakaturia ai e ia te tuarua

Turco

sonra, ‹‹senin isteğini yapmak üzere işte geldim›› dedi. yani ikinciyi geçerli kılmak için birinciyi ortadan kaldırıyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka haere mai ia ki te tuarua, ka pera ano tana kupu. no ka whakahoki tera, ka mea, e kara, ka haere ahau: a kihai i tae

Turco

‹‹adam ikinci oğluna gidip aynı şeyi söyledi. o, ‹olur, efendim› dedi, ama gitmedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te mea hoki ka tika kia waiho koutou hei kaiwhakaako no te mea ka roa nei, na me tuarua te whakaako i a koutou ki nga timatanga rawatanga o nga kupu a te atua; me waiu hoki he kai ma koutou, kauaka te kai pakeke

Turco

Şimdiye dek öğretmen olmanız gerekirken, tanrı sözlerinin temel ilkelerini size yeni baştan öğretecek birine ihtiyacınız var. size yine süt gerekli, katı yiyecek değil!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he pera ano tana ako ki te tuarua, ki te tuatoru hoki, ki nga tangata katoa ano hoki i haere i muri i nga kahui, i mea ia, ko te tikanga tenei mo nga kupu e korero ai koutou ki a ehau, ina tutaki ki a ia

Turco

İkinci ve üçüncü köleye, sürülerin peşinden giden herkese aynı buyruğu verdi: ‹‹esavla karşılaştığınızda aynı şeyleri söyleyeceksiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,095,417 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK