Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me te tuarua ano, me te tuatoru, puta noa i te tuawhitu
İkincisi, üçüncüsü, yedincisine kadar hepsine aynı şey oldu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te rarangi tuarua, he emerara, he hapaira, he taimona
ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka puta tuarua mai te kupu a ihowa ki a hona, i mea ia
rab yunusa ikinci kez şöyle seslendi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia
İkincisi de, üçüncüsü de kadını aldı; böylece kardeşlerin yedisi de çocuk bırakmadan öldü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko etere te upoko, ko oparia te tuarua, ko eriapa te tuatoru
Önderleri ezerdi. İkincisi ovadya, üçüncüsü eliav,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he rite ano te tuarua ki tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe
İlkine benzeyen ikinci buyruk da şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.›
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau
kusmuğuna dönen köpek gibidir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua
eğer o ilk antlaşma kusursuz olsaydı, ikincisine gerek duyulmazdı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru
İşayın yedi oğlu oldu: birincisi eliav, ikincisi avinadav, üçüncüsü Şima,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he whakaatu tuarua tenei naku ki nga tangata katoa e kotia ana, kua mau ratou i te ture kia mahia katoatia
sünnet edilen her adamı bir daha uyarıyorum: kutsal yasanın tümünü yerine getirmek zorundadır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua kotahi taku koreotanga, a e kore ahau e whakahoki kupu atu; a tuarua rawa, otira kahore atu aku
İkinci kez konuşamam artık.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tuarua tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe. kahore he ture ke atu e rahi ake ana i enei
İkincisi de şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.› bunlardan daha büyük buyruk yoktur.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i huaina e ia te ingoa o te tuarua ko eparaima: moku hoki i meinga e te atua kia hua ki te whenua o toku tangihanga
‹‹tanrı sıkıntı çektiğim ülkede beni verimli kıldı›› diyerek ikinci oğlunun adını efrayim koydu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tapa iho e ia te ingoa o te tuatahi ko hemaima, ko te ingoa o te tuarua ko ketia, a ko te ingoa o te tuatoru ko kerenehapuku
İlk kızının adını yemima, ikincisinin kesia, üçüncüsünün keren-happuk koydu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kite ahau i te hunga ora katoa e haere nei i raro i te ra, kei te tama ratou, kei te tuarua, kua tu nei i te tunga o tera
güneşin altında yaşayan herkesin kralın yerine geçen genci izlediğini gördüm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tangohia ano e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, ratou ko te tohunga tuarua, ko tepania, ko nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha
muhafız birliği komutanı nebuzaradan başkâhin serayayı, başkâhin yardımcısı sefanyayı ve üç kapı nöbetçisini tutsak aldı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ia ka mea, tenei ahau te haere atu nei ki te mea i tau i pai ai, e te atua. e tangohia ana e ia te tuatahi, kia whakaturia ai e ia te tuarua
sonra, ‹‹senin isteğini yapmak üzere işte geldim›› dedi. yani ikinciyi geçerli kılmak için birinciyi ortadan kaldırıyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka haere mai ia ki te tuarua, ka pera ano tana kupu. no ka whakahoki tera, ka mea, e kara, ka haere ahau: a kihai i tae
‹‹adam ikinci oğluna gidip aynı şeyi söyledi. o, ‹olur, efendim› dedi, ama gitmedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te mea hoki ka tika kia waiho koutou hei kaiwhakaako no te mea ka roa nei, na me tuarua te whakaako i a koutou ki nga timatanga rawatanga o nga kupu a te atua; me waiu hoki he kai ma koutou, kauaka te kai pakeke
Şimdiye dek öğretmen olmanız gerekirken, tanrı sözlerinin temel ilkelerini size yeni baştan öğretecek birine ihtiyacınız var. size yine süt gerekli, katı yiyecek değil!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pera ano tana ako ki te tuarua, ki te tuatoru hoki, ki nga tangata katoa ano hoki i haere i muri i nga kahui, i mea ia, ko te tikanga tenei mo nga kupu e korero ai koutou ki a ehau, ina tutaki ki a ia
İkinci ve üçüncü köleye, sürülerin peşinden giden herkese aynı buyruğu verdi: ‹‹esavla karşılaştığınızda aynı şeyleri söyleyeceksiniz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: