Você procurou por: kaiwhakaatu (Maori - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Vietnamese

Informações

Maori

kaiwhakaatu

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Vietnamita

Informações

Maori

na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea

Vietnamita

các ngươi làm chứng về mọi việc đó; ta đây sẽ ban cho các ngươi điều cha ta đã hứa,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua whakaarahia ake tenei ihu e te atua: ko matou katoa nga kaiwhakaatu

Vietnamita

Ðức chúa jêsus nầy, Ðức chúa trời đã khiến sống lại, và chúng ta thảy đều làm chứng về sự đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore te kaiwhakaatu pono e teka; ka puaki ia te teka i te kaiwhakaatu teka

Vietnamita

người chứng trung thành không hề nói dối; còn kẻ làm chứng gian buông lời dối trá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei te rangi nei ano inaianei te kaiwhakaatu o taku, kei te wahi i runga toku kaititiro

Vietnamita

chánh giờ này, Ðấng chứng tôi ở trên trời, và Ðấng bảo lãnh cho tôi ở tại nơi cao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hei kaiwhakaatu ano te wairua tapu mo tenei ki a tatou: i muri mai i tana kiinga mai

Vietnamita

Ðức thánh linh cũng làm chứng cho chúng ta như vậy; vì đã phán rằng:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hei kaiwhakaatu i a ia tona haruru, e waitohu ana hoki ki nga kararehe i te tupuhi meake puta mai

Vietnamita

tiếng sấm sét báo cáo việc ngài, và chính súc vật cũng đoán điềm dông mưa gần đến.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe

Vietnamita

chứng dối giả sẽ hư mất đi; nhưng người hay nghe theo sẽ nói được mãi mãi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e whakahi ana te kaiwhakaatu he ki te whakawa; e horomia ana hoki te kino e te mangai o te hunga kino

Vietnamita

chứng gian tà nhạo báng sự công bình; và miệng kẻ dữ nuốt tội ác.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he kaiwhakaatu nga poropiti katoa mona, ara ma tona ingoa ka whiwhi ai ki te murunga hara nga tangata katoa e whakarongo ana ki a ia

Vietnamita

hết thảy các đấng tiên tri đều làm chứng nầy về ngài rằng hễ ai tin ngài thì được sự tha tội vì danh ngài.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a he maha nga ra i kitea ai ia e te hunga i haere tahi i a ia i kariri ki hiruharama, ko ratou nei nga kaiwhakaatu mona ki te iwi

Vietnamita

những kẻ theo ngài từ xứ ga-li-lê lên thành giê-ru-sa-lem đã được thấy ngài lâu ngày, và hiện nay đều làm chứng về ngài giữa dân chúng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hei tuatoru tenei mo oku haerenga atu ki a koutou. ma te mangai o nga kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei, ka u ai nga kupu katoa

Vietnamita

nầy là lần thứ ba mà tôi sẽ đi đến nơi anh em. mọi việc sẽ định cứ lời khai của hai hoặc ba người làm chứng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu

Vietnamita

ta sẽ cho hai người làm chứng ta mặc áo bao gai đi nói tiên tri trong một ngàn hai trăm sáu mươi ngày.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he mea tupua rawa hoki tenei e uia nei e te kingi, kahore atu hoki he kaiwhakaatu ki te kingi, ko nga atua anake, ehara nei ki te kikokiko to ratou nohoanga

Vietnamita

vì sự vua đòi là hiếm có, và không ai có thể tỏ cho vua được, chỉ có các vì thần không ở với loài xác thịt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko te tangata i kite, ko ia ano te kaiwhakaatu, a he pono tana whakaatu: e mohio ana ia he korero pono tana, he mea ra kia whakapono ai koutou

Vietnamita

kẻ đã thấy thì làm chứng về việc đó, (lời chứng của người là thật, và người vẫn biết mình nói thật vậy), hầu cho các ngươi cũng tin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e korerotia paitia ana a rimitiriu e te katoa, e te pono ano hoki: ae ra ko matou ano etahi hei kaiwhakaatu; e mohio ana koutou he pono ta matou whakaatu

Vietnamita

mọi người đều làm chứng tốt cho Ðê-mê-triu, và chính lẽ thật cũng chứng cho; chúng tôi cũng làm chứng riêng cho người, anh biết rằng lời chứng của chúng ta là hiệp với lẽ thật.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi e mea na koutou, na te aha? no te mea he kaiwhakaatu a ihowa mo tau ki te wahine o tou taitamarikitanga i tinihangatia ra e koe, ahakoa ko ia tou hoa, ko te wahine o tau kawenata

Vietnamita

các ngươi lại nói rằng: vì sao? Ấy là vì Ðức giê-hô-va làm chứng giữa ngươi và vợ ngươi lấy lúc tuổi trẻ, mà ngươi đãi nó cách phỉnh dối, dầu rằng nó là bạn ngươi và là vợ giao ước của ngươi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka takoto, ka puremu tetahi ki a ia, a ka ngaro i nga kanohi o tana tahu, ka huna, a ka poke te wahine, kahore ano hoki he kaiwhakaatu mo tona he, kahore ano ia i mau rawa

Vietnamita

nếu có một người nam gian dâm cùng nàng mà việc nhẹm khuất mắt chồng; nếu nàng bị ô uế kín nhiệm, không có chứng cớ đối cùng nàng, và nàng không bị bắt tại trận;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea raua ki a ia, i moe maua i tetahi moe, a kahore he kaiwhakaatu i tona tikanga. na ka mea a hohepa ki a raua, ehara ianei te atua i te kaiwhakaatu? tena, korerotia mai ki ahau

Vietnamita

Ðáp rằng: chúng tôi có thấy một điềm chiêm bao mà không ai bàn giùm. giô-sép rằng: sự bàn chiêm bao há chẳng do nơi Ðức chúa trời ư? xin hãy thuật lại điềm chiêm bao của hai quan cho tôi nghe đi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a hei tohu tera, hei kaiwhakaatu mo ihowa o nga mano i te whenua o ihipa; ka karanga hoki ratou ki a ihowa, he mea mo nga kaitukino, a ka unga e ia he kaiwhakaora ki a ratou, he kaiwawao; a mana ratou e whakaora

Vietnamita

Ấy là dấu và chứng cho Ðức giê-hô-va vạn quân tại xứ Ê-díp-tô; bởi chưng chúng sẽ kêu đến Ðức giê-hô-va vì cứ kẻ bạo ngược, và ngài sẽ sai một Ðấng cứu và binh vực để giải thoát họ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,926,469 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK