Você procurou por: reira (Maori - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Xhosa

Informações

Maori

reira

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Xhosa

Informações

Maori

heoi i pai a hira kia noho ki reira

Xhosa

kodwa kusilas kwabonakala kulungile ukuba akhe ahlale khona.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira

Xhosa

baye bezishumayela nalapho iindaba ezilungileyo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia

Xhosa

bathi abaninzi bakholwa kuye khona apho.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga

Xhosa

ngelo xesha mabathi abakwelakwayuda basabele ezintabeni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi kua tae ahau ki hiruharama, a e toru oku ra ki reira

Xhosa

ndafika ke eyerusalem, ndaba neentsuku zantathu khona.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

Xhosa

ngako oko, balusindini, liveni ilizwi likayehova, lisithi,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Maori

i hokona te parae me te ana i reira i nga tama a hete

Xhosa

yathengwa intsimi leyo nomqolomba okuyo koonyana bakaheti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha

Xhosa

uthi kwaoko umoya amkhuphele entlango.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a no reira mai ano ia i rapu ai i te wa pai e tukua ai ia

Xhosa

waza kwalapho wafuna ithuba elilungileyo lokuze amnikele kubo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira

Xhosa

baya kuzisa uzuko nembeko yeentlanga ezo kuwo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka haere atu ratou i reira, a noho ana i te raorao i terete

Xhosa

banduluka khona, baya bamisa esihlanjeni sasezerede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tomo koutou ki tetahi whare, hei reira noho ai a haere noa i reira

Xhosa

nasendlwini enithe nangena kuyo, hlalani khona, ukumka nisuke khona.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka haere atu a ihu i reira, ka anga ki nga wahi o taira, o hairona

Xhosa

ephumile khona apho, uyesu wasinga kwimida yasetire netsidon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e kore te aroha e kino ki tona hoa; no reira ko te aroha te whakaritenga o te ture

Xhosa

uthando alusebenzi bubi kuye ummelwane; ngoko uthando luyinzaliseko yomthetho.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i hoatu e mohi a kireara ki a makiri tama a manahi; a noho ana ia i reira

Xhosa

umoses wamnika elasegiliyadi umakire, unyana kamanase, wahlala kulo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

hei reira ahau ka korero, a kahore e wehi i a ia; kahore hoki ahau e pera i roto i ahau

Xhosa

ndothetha ke ndingamoyiki; kuba andivi kunjalo mna eluvalweni lwam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a e whakapikoa ana te tangata ware, e whakaititia ana te tangata nui; mo reira kaua ratou e tohungia

Xhosa

ophantsi uyagoba, nendoda ephakamileyo ithotyelwe phantsi, ungabaxoleli ke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o ihowa, ki to iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o ihowa

Xhosa

apho zinyuka ziye khona izizwe, izizwe zikayehova; ibubungqina ke loo nto kwasirayeli, ukuba kubulelwe kwigama likayehova.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia ua ai ki te whenua, ki te wahi kahore nei he tangata; ki te koraha, kahore nei o reira tangata

Xhosa

ukuba ine ezweni elingenamntu, entlango, apho kungekho mntu;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko reira a matou tamariki, a matou wahine, a matou kahui, me a matou kararehe katoa, ko nga pa o kireara

Xhosa

abantwana bethu, nabafazi bethu, nemfuyo yethu, namaqegu ethu onke, oba khona emizini yasegiliyadi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,317,219 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK