Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stimuler bedriften.
développez vos activités.
Última atualização: 2009-12-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
bedriften din tar aldri pause.
votre entreprise est en mouvement constant.
Última atualização: 2011-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stimuler arbeidsmiljøet. stimuler bedriften.
développez la collaboration. développez vos activités.
Última atualização: 2011-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle hefter bør inneholde følgende informasjon
toutes les brochures doivent contenir les informations suivantes
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ker med bedriften før du sender søknaden.
cette étape leur permet par ailleurs de se faire une idée de la motivation du candidat, de ses attitudes et de la valeur qu’il attache au poste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
følgende informasjon skal også finnes i passende hefter:
les informations suivantes doivent également être contenues dans les différentes brochures :
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du kan begynne å beskytte hjemmet eller bedriften med én gang.
la protection de votre domicile ou de votre entreprise s'organise en un clin d'œil: ce système s'installe facilement en seulement 15 minutes.
Última atualização: 2013-11-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
du er klar til å beskytte hjemmet eller bedriften på få minutter.
aucun nouveau câble à poser, aucune configuration réseau à définir: protégez votre domicile ou votre entreprise en seulement quelques minutes.
Última atualização: 2013-11-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
spar både reisetid og penger med webkameraer fra logitech for bedrifter.
gagnez du temps et faites des économies grâce aux webcams logitech pour professionnels.
Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 15
Qualidade: