Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ingen innerst eller dagarbeider skal ete av det.
a foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han skal være hos dig som en dagarbeider eller innerst og tjene hos dig til jubelåret.
but as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn,
as a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så vend ditt øie bort fra ham, så han kan ha ro så vidt at han kan glede sig som en dagarbeider ved sin dag!
turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
som en dagarbeider som tjener år for år, skal han være hos ham; du må ikke tåle at han hersker over ham med hårdhet.
and as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for så har herren sagt til mig: om et år, således som en dagarbeider regner året, skal det være forbi med all kedars herlighet.
for thus hath the lord said unto me, within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of kedar shall fail:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det som vokser i landets sabbatsår, skal være til føde for eder, for dig og din tjener og din tjenestepike og din dagarbeider og de fremmede som holder til hos dig;
and the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du skal ikke gjøre urett mot en nødlidende og fattig dagarbeider, enten han er en av dine brødre eller en av de fremmede som bor i ditt land, rundt om i dine byer;
thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la det ikke falle dig tungt at du gir ham fri og sender ham fra dig! for i seks år har han optjent for dig dobbelt så meget som du måtte ha gitt en dagarbeider i lønn, og herren din gud skal velsigne dig i alt det du gjør.
it shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the lord thy god shall bless thee in all that thou doest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingen fremmed* skal ete det hellige; en som har sitt tilhold hos presten eller er dagarbeider hos ham, må ikke ete det hellige. / {* d.e. som ikke hører til en presteslekt.}
there shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: