Você procurou por: egypternes (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

egypternes

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

salomos visdom var større enn alle Østens barns visdom og all egypternes visdom.

Inglês

and solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of egypt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og moses blev oplært i all egypternes visdom, og han var mektig i ord og gjerninger.

Inglês

and moses was learned in all the wisdom of the egyptians, and was mighty in words and in deeds.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

således frelste herren den dag israel av egypternes hånd, og israel så egypterne ligge døde på havstranden.

Inglês

thus the lord saved israel that day out of the hand of the egyptians; and israel saw the egyptians dead upon the sea shore.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da blev jetro glad over alt det gode herren hadde gjort mot israel, at han hadde fridd dem av egypternes hånd.

Inglês

and jethro rejoiced for all the goodness which the lord had done to israel, whom he had delivered out of the hand of the egyptians.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dagen efter gjorde herren som han hadde sagt, og alt egypternes fe døde, men av israels barns fe døde ikke ett liv.

Inglês

and the lord did that thing on the morrow, and all the cattle of egypt died: but of the cattle of the children of israel died not one.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men herren skal gjøre forskjell på israels fe og egypternes fe, og det skal ikke dø noget av alt det som hører israels barn til.

Inglês

and the lord shall sever between the cattle of israel and the cattle of egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og egypternes ånd skal svikte i deres indre, og deres råd vil jeg gjøre til intet; de skal søke til sine avguder og trollmenn og dødningemanere og sannsigere.

Inglês

and the spirit of egypt shall fail in the midst thereof; and i will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for dersom du ikke lar mitt folk fare, da sender jeg fluesvermer over dig og dine tjenere og ditt folk og dine hus, og egypternes hus skal fylles av fluesvermene, ja endog jorden de står på.

Inglês

else, if thou wilt not let my people go, behold, i will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

utsagn om egypten. se, herren farer frem på en lett sky og kommer til egypten, og egyptens avguder bever for hans åsyn, og egypternes hjerter smelter i deres indre.

Inglês

the burden of egypt. behold, the lord rideth upon a swift cloud, and shall come into egypt: and the idols of egypt shall be moved at his presence, and the heart of egypt shall melt in the midst of it.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og de skal fylle dine hus og alle dine tjeneres hus og alle egypternes hus, så hverken dine fedre eller dine fedres fedre har sett noget slikt fra den tid de blev til på jorden, og til denne dag. dermed vendte han sig om og gikk ut fra farao.

Inglês

and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. and he turned himself, and went out from pharaoh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men egypterne forfulgte dem på vei østover, og

Inglês

and they overtook them at sunrise.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,417,633 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK