Você procurou por: tredjeparter (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

tredjeparter

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

ikke-tilknyttede tredjeparter

Inglês

non-affiliated third parties

Última atualização: 2009-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

9. koblinger og materiale fra tredjeparter

Inglês

9. links and third party materials

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fletter bokmerker installert av tredjeparter til brukerens bokmerker

Inglês

merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du kan reservere deg mot at vi formidler ikke-offentlig personlig informasjon til bestemte tredjeparter.

Inglês

you may direct us not to disclose non-public personal information to certain third parties.

Última atualização: 2009-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vennligst husk at vi ikke under noenomstendigheter gir disse opplysningene til tredjeparter, heller ikke til kundene våre.

Inglês

please keep in mind that under no circumstances do we give this information to third parties, including our clients.

Última atualização: 2005-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vi utleverer ikke opplysningene til tredjeparter eller andre som ikke har behov for dem, unntatt under enkelte forhold.

Inglês

we do not disclose it to third parties or others that do not have a need to know such information except under certain circumstances.

Última atualização: 2012-03-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

plus500 forbeholder seg retten til å formidle personlig informasjon til tredjeparter som tilsynsmyndigheter, rettsvesen eller andre statsorganer hvis vi er pålagt dette av loven.

Inglês

plus500 reserves the right to disclose your personal information to third parties where required by law to regulatory, law enforcement or other government authorities.

Última atualização: 2009-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hvis du ønsker at vi ikke skal formidle ikke-offentlig informasjon til tredjeparter, kan du ta kontakt plus500 gjennom kontaktinformasjonen som står oppført nedenfor.

Inglês

to opt out of sharing non-public personal information with third parties, please contact plus500 as stated in the contact information listed below.

Última atualização: 2009-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

livetype inneholder et bredt utvalg av livefonts-fonter, og du kan legge til flere avanserte livefonts-fonter fra tredjeparter.

Inglês

livetype comes with a wide assortment of livefonts, and you can add more professionally animated livefonts from third parties.

Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i forbindelse med bruken av denne nettsiden, kan du gjøres oppmerksom på tjenester, produkter, tilbud og promosjoner som leveres av tredjeparter, og ikke av logitech.

Inglês

in connection with your use of this website, you may be made aware of services, products, offers, and promotions provided by third parties, and not by logitech.

Última atualização: 2012-03-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Norueguês

logitech kommer i tillegg ikke til å dele, selge, leie ut eller på annen måte utlevere personlige opplysninger eller logitechs e-postliste eller adresseliste til tredjeparter med reklameformål.

Inglês

in addition, logitech will not share, trade, rent, or otherwise disclose your personal information, logitech's e-mail list or address list to third parties for their promotional purposes.

Última atualização: 2011-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

hvis du bestemmer deg for å bruke tredjeparts tjenester eller produkter, er du ansvarlig for å lese gjennom og forstå vilkårene og betingelsene som regulerer en tredjeparts tjeneste eller produkt.

Inglês

if you decide to use third-party services or products, you are responsible for reviewing and understanding the terms and conditions governing any third-party service or product.

Última atualização: 2012-03-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,523,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK