Você procurou por: hvem (Norueguês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Latim

Informações

Norueguês

hvem

Latim

qui

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

husk hvem du er

Latim

memento qui sis

Última atualização: 2016-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

i hvem vi har forløsningen, syndenes forlatelse.

Latim

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

for hvem kunde ete og hvem nyte mere enn jeg?

Latim

quis ita vorabit et deliciis affluet ut eg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvem har åpnet renner for regnskyllet og vei for lynstrålen

Latim

quis dedit vehementissimo imbri cursum et viam sonantis tonitru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvem er som herren vår gud, han som troner så høit,

Latim

quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvor er da mitt håp? mitt håp - hvem øiner det?

Latim

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

da sa de som hørte det: hvem kan da bli frelst?

Latim

et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?

Latim

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

for hvem er gud foruten herren, og hvem er en klippe foruten vår gud?

Latim

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

gud! din vei er i hellighet; hvem er en gud stor som gud?

Latim

et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!

Latim

qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvem har dradd dens klædning av? hvem tør komme innenfor dens dobbelte rad av tenner?

Latim

quis revelavit faciem indumenti eius et in medium oris eius quis intrabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

svikefullt er hjertet, mere enn noget annet, og ondt er det; hvem kjenner det?

Latim

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

i uforstandige galatere! hvem har forgjort eder, i som har fått jesus kristus malt for øinene som korsfestet?

Latim

o insensati galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos iesus christus proscriptus est crucifixu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvem vil skille oss fra kristi kjærlighet? trengsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nakenhet eller fare eller sverd?

Latim

quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

da sa kvinnen: hvem skal jeg hente op til dig? han svarte: hent samuel op til mig!

Latim

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

når løven brøler, hvem skulde ikke da reddes? når herren, israels gud, taler, hvem skulde ikke da profetere?

Latim

leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,751,181,631 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK