Você procurou por: spurte (Norueguês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Swedish

Informações

Norwegian

spurte

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Sueco

Informações

Norueguês

ofte spurte spørsmål

Sueco

vanliga frågor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han spurte: «tror du da ikke?»

Sueco

[gud] frågade: "tror du då inte?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

men mens fariseerne var samlet, spurte jesus dem:

Sueco

men då nu fariséerna voro församlade, frågade jesus dem

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og folket spurte ham: hvad skal vi da gjøre?

Sueco

och folket frågade honom och sade: »vad skola vi då göra?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da så esekias spurte prestene og levittene om haugene,

Sueco

och hiskia frågade prästerna och leviterna om högarna.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men hans disipler spurte ham hvad denne lignelse skulde bety.

Sueco

då frågade hans lärjungar honom vad denna liknelse betydde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de spurte: «og hva blir straffen, om dere lyver?»

Sueco

[egyptierna] sade: "men hur skall [gärningsmannen] straffas, om det är så att ni ljuger?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

min herre spurte sine tjenere: har i far eller bror?

Sueco

min herre frågade sina tjänare och sade: 'haven i eder fader eller någon broder ännu därhemma?'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da pilatus hørte det, spurte han om mannen var fra galilea,

Sueco

när pilatus hörde detta, frågade han om mannen var från galileen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da israel fikk se josefs sønner, spurte han: hvem er det?

Sueco

då nu israel fick se josefs söner, sade han: »vilka äro dessa?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han spurte ham da med mange ord; men jesus svarte ham intet.

Sueco

men fastän han ställde ganska många frågor på jesus, svarade denne honom intet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

spurte han: hvem er du? jeg svarte: jeg er en amalekitt.

Sueco

då frågade han mig vem jag var, och jag svarade honom att jag var en amalekit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

når han herjet blandt dem, da spurte de efter ham og vendte om og søkte gud

Sueco

när han dräpte folket, frågade de efter honom och vände om och sökte gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de spurte ham: hvem er det menneske som sa til dig: ta den og gå?

Sueco

då frågade de honom: »vem var den mannen som sade till dig att du skulle taga sin säng och gå?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da tok mennene og smakte på deres reisekost; men herren spurte de ikke til råds.

Sueco

då togo männen av deras reskost, men rådfrågade icke herrens mun.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de spurte: «er det du som har gjort dette med våre guder, abraham?»

Sueco

[när han förts fram] frågade de: "har du, abraham, gjort detta mot våra gudar?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

da kalte herodes hemmelig vismennene til sig og spurte dem nøie om tiden da stjernen hadde vist sig;

Sueco

då kallade herodes hemligen till sig de vise männen och utfrågade dem noga om tiden då stjärnan hade visat sig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og kongen spurte: «hvordan var det med dere den gangen dere ville forføre josef?»

Sueco

[kungen sände efter kvinnorna och] frågade dem: "vad hade ni i sikte när ni försökte förföra josef?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

david spurte ham: hvor kommer du fra? han svarte: jeg har flyktet fra israels leir.

Sueco

david frågade honom: »varifrån kommer du?» han svarade honom: »jag kommer såsom flykting ifrån israels läger.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da spurte pilatus ham atter: svarer du ikke et ord? se hvor svære klagemål de fører mot dig!

Sueco

pilatus frågade honom då åter och sade: »svarar du intet? du hör ju huru mycket det är som de anklaga dig för.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,764,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK