Você procurou por: underfullt (Norueguês - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Finnish

Informações

Norwegian

underfullt

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Finlandês

Informações

Norueguês

av herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.

Finlandês

herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

av herren er dette gjort, og det er underfullt i våre øine?

Finlandês

herralta tämä on tullut ja on ihmeellinen meidän silmissämme`?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

gud tordner underfullt med sin røst; han gjør storverk, og vi forstår dem ikke.

Finlandês

ihmeellisesti jumala korottaa äänensä jylinän, hän tekee suuria tekoja, joita emme käsittää taida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

ved den tid blev esekias dødssyk; da bad han til herren, og herren svarte ham og gav ham et underfullt tegn.

Finlandês

niihin aikoihin hiskia sairastui ja oli kuolemaisillaan. niin hän rukoili herraa, ja hän vastasi hänelle ja antoi hänelle tapahtua ihmeen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og i skal ete og bli mette og prise herrens, eders guds navn, han som har stelt så underfullt med eder, og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme.

Finlandês

ja te syötte kyllälti ja tulette ravituiksi ja kiitätte herran, teidän jumalanne, nimeä, hänen, joka on tehnyt ihmeitä teitä kohtaan. eikä minun kansani joudu häpeään, iankaikkisesti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og jeg så et annet tegn i himmelen, stort og underfullt: syv engler som hadde de syv siste plager; for med dem er guds vrede fullendt.

Finlandês

ja minä näin toisen tunnusmerkin taivaassa, suuren ja ihmeellisen: seitsemän enkeliä, joilla oli seitsemän viimeistä vitsausta, sillä niissä jumalan viha täyttyy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jesus sier til dem: har i aldri lest i skriftene: den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten; av herren er dette gjort, og det er underfullt i våre øine?

Finlandês

jeesus sanoi heille: "ettekö ole koskaan lukeneet kirjoituksista: `se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi; herralta tämä on tullut ja on ihmeellinen meidän silmissämme`?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,777,356 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK