Você procurou por: forstår du norsk (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

forstår du norsk

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

er du norsk

Inglês

are you norwegian

Última atualização: 2016-02-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

kan du norsk ?

Inglês

do you speak norwegian ?

Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

skriver du norsk

Inglês

you write norwegian

Última atualização: 2022-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

forstår du hva jeg mener?

Inglês

do you know what i mean?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

forstår du hvorledes gud styrer dem og lar sine skyers lyn blinke frem?

Inglês

dost thou know when god disposed them, and caused the light of his cloud to shine?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

hvad vet du som vi ikke vet? hvad forstår du som er ukjent for oss?

Inglês

what knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

forstår du hvorledes skyene svever om i luften, forstår du den allvitendes under,

Inglês

dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

jesus svarte og sa til ham: hvad jeg gjør, forstår du ikke nu, men du skal skjønne det siden.

Inglês

jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Norueguês

og kongen sa til presten sadok: forstår du mig? vend tilbake til byen i fred, og din sønn akima'as og abjatars sønn jonatan - begge eders sønner - skal være med eder!

Inglês

the king said also unto zadok the priest, art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, ahimaaz thy son, and jonathan the son of abiathar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,161,513 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK