Sie suchten nach: forstår du norsk (Norwegisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

forstår du norsk

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Englisch

Info

Norwegisch

er du norsk

Englisch

are you norwegian

Letzte Aktualisierung: 2016-02-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

kan du norsk ?

Englisch

do you speak norwegian ?

Letzte Aktualisierung: 2022-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

skriver du norsk

Englisch

you write norwegian

Letzte Aktualisierung: 2022-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

forstår du hva jeg mener?

Englisch

do you know what i mean?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

forstår du hvorledes gud styrer dem og lar sine skyers lyn blinke frem?

Englisch

dost thou know when god disposed them, and caused the light of his cloud to shine?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

hvad vet du som vi ikke vet? hvad forstår du som er ukjent for oss?

Englisch

what knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

forstår du hvorledes skyene svever om i luften, forstår du den allvitendes under,

Englisch

dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

jesus svarte og sa til ham: hvad jeg gjør, forstår du ikke nu, men du skal skjønne det siden.

Englisch

jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Norwegisch

og kongen sa til presten sadok: forstår du mig? vend tilbake til byen i fred, og din sønn akima'as og abjatars sønn jonatan - begge eders sønner - skal være med eder!

Englisch

the king said also unto zadok the priest, art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, ahimaaz thy son, and jonathan the son of abiathar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,530,937 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK