Você procurou por: skogen (Norueguês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Russian

Informações

Norwegian

skogen

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Russo

Informações

Norueguês

folket i skogen var også illgjerningsmenn.

Russo

Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

alle i markens dyr, kom og et, alle i dyr i skogen!

Russo

Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så kom alt folket inn i skogen; der var det honning på marken,

Russo

И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dersom du nokon gong er einsam og villfaren i skogen, gje eit tre ein klem

Russo

Если вы потерялись в лесу, то хотя бы дерево обнимите

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

da jubler trærne i skogen for herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden.

Russo

Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i skogen var det mange sopper som hadde vokst fram umiddelbart etter en varm sommerregn.

Russo

В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

utsagn mot arabia. i skogen i arabia skal i overnatte, i karavaner av dedanitter!

Russo

Пророчество об Аравии. – В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

drog jonatan, sauls sønn, avsted og kom til ham i skogen, og han styrket hans mot i gud.

Russo

И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og striden bredte sig ut over hele landet deromkring, og skogen fortærte den dag flere av folket enn sverdet fortærte.

Russo

Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for folkenes skikker er tomhet. de feller et tre i skogen, og treskjæreren lager det til med øksen;

Russo

Ибо уставы народов – пустота: вырубают дерево в лесу, обделываютего руками плотника при помощи топора,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

brøler vel løven i skogen uten at den har funnet noget rov? lar vel ungløven sin røst høre fra sin hule uten at den har fanget noget?

Russo

Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og med det samme folket kom inn i skogen, fikk de se en hel strøm av honning; men ingen av folket førte sin hånd til munnen av frykt for eden.

Russo

И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянулруки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da han så vendte sig om og fikk se dem, lyste han forbannelse over dem i herrens navn; da kom det to bjørner ut av skogen og sønderrev to og firti av barna.

Russo

Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men profeten gad sa til david: du skal ikke bli i fjellborgen; ta herfra og dra til juda land! da drog david bort og kom til haret-skogen.

Russo

Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

skog

Russo

Лес

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,777,122,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK