Você procurou por: capitale (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

capitale

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

region -region bruxelles-capitale -

Alemão

region -region brüssel-hauptstadt -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

region _bar_ region bruxelles-capitale _bar_

Alemão

region _bar_ region brüssel-hauptstadt _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

do sądu belgijskiego należy sprawdzenie, czy środki przyjęte przez région de bruxelles-capitale mają takie skutki.

Alemão

es ist sache des belgischen gerichts, zu prüfen, ob die von der region brüssel-hauptstadt erlassenen maßnahmen derartige wirkungen haben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

charles picqué, ministre-président de la région de bruxelles capitale/ marc tarabella, député européen

Alemão

charles picqué, ministerpräsident der region brüssel-hauptstadt / marc tarabella, europa-agteordneter

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nazwa : fondi comuni di investimento finalizzati a favorire l'afflusso di capitale di rischio verso pmi innovative del mezzogiorno

Alemão

titel : fondi comuni di investimento finalizzati a favorire l'afflusso di capitale di rischio verso pmi innovative del mezzogiorno

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

european air transport sa / collège d'environnement de la région de bruxelles-capitale i région de bruxelles-capitale

Alemão

european air transport sa / collège d'environnement de la région de bruxelles-capitale und région de bruxelles-capitale

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

il nuovo capitale dovrebbe permettere la realizzazione di investimenti consistenti nella preparazione dello sfruttamento di nuovi giacimenti più profondi, che si prevede aumentino il contenuto di fluorite dei minerali estratti e la produzione globale della miniera.

Alemão

il nuovo capitale dovrebbe permettere la realizzazione di investimenti consistenti nella preparazione dello sfruttamento di nuovi giacimenti più profondi, che si prevede aumentino il contenuto di fluorite dei minerali estratti e la produzione globale della miniera.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

należy zauważyć, że program operacyjny bruxelles-capitale obejmuje również konkretne projekty we współpracy z regionem flamandzkim, przeznaczone dla młodych ludzi mówiących po holendersku oraz dla młodzieży neet w regionie brukseli.

Alemão

es ist darauf hinzuweisen, dass das operationelle programm der region brüssel-hauptstadt – in zusammenarbeit mit der flämischen region – auch spezifische projekte für die niederländischsprachigen jungen menschen und neet dieser region vorsieht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

cellula contro capitale, carcere i suoi carcerieri e le sue celle – ccccc (komórka przeciwko kapitałowi, więzieniu, strażnikom więziennym i celom więziennym)

Alemão

„cellula contro capitale, carcere, i suoi carcerieri e le sue celle“ — „ccccc“ („einheit gegen das kapital, das gefängnis, die schließer und ihre zellen“)

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2) w przypadku odpowiedzi twierdzącej na pierwszej pytanie, czy normy, o których mowa w ostatniej części art. 86 ust. 1 we (tj.%quot%normy niniejszego traktatu, w szczególności normy przewidziane w art. 12 i 81-89%quot%) należy interpretować w ten sposób, że zakazują one państwom członkowskim zobowiązywania przedsiębiorstw rozpowszechniających programy telewizyjne drogą kablową do rozprowadzania niektórych programów telewizyjnych nadawców prywatnych, lecz%quot%podlegających%quot% (w rozumieniu belgijskiej loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de bruxelles-capitale) określonym władzom publicznym tego państwa, co powoduje, że liczba programów z innych państw członkowskich lub krajów spoza unii europejskiej, a także nadawców niepodlegających tym władzom publicznym zostaje zmniejszona do liczby obowiązkowych programów?

Alemão

2. falls die erste frage bejaht wird, ist die in artikel 86 absatz 1 eg a. e. genannte regelung (nämlich "diese[r] vertrag und insbesondere dessen artikel[ ] 12 und 81 bis 89") in dem sinn auszulegen, dass es den mitgliedstaaten nicht erlaubt ist, den kabelfernsehbetreibern vorzuschreiben, bestimmte fernsehprogramme zu übertragen, die von privaten rundfunkanstalten gesendet werden, die aber (im sinne des belgischen gesetzes vom 30. märz 1995 betreffend die netze zur verbreitung von rundfunksendungen und die ausübung von rundfunkaktivitäten in der zweisprachigen region brüssel-hauptstadt) der zuständigkeit bestimmter behörden dieses staates "unterstehen", mit der konsequenz, dass die anzahl der programme aus anderen mitgliedstaaten oder staaten, die nicht mitglieder der europäischen union sind, und von anstalten, die nicht der zuständigkeit dieser behörden unterstehen, im umfang der anzahl an vorgeschriebenen programmen verringert wird?

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,206,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK