Você procurou por: fußballverband (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

fußballverband

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

zgodnie z tą wstępną oceną łączna wspólna i wyłączna sprzedaż praw medialnych przez liga-fußballverband wzbudziła szereg obaw o konkurencję.

Alemão

in dieser vorläugen würdigung heißt es, dass die gemeinsamen und ausschließlichen medienvertriebsrechte des liga-fußballverbands eine reihe von wettbewerbsrechtlichen bedenken aufgeworfen haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

110. w dniu 18 czerwca 2004 r. komisja dokonała wstępnej oceny zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 1/2003, która została udostępniona związkowi ligi i dfb. zgodnie z tą wstępną oceną łączna wspólna i wyłączna sprzedaż praw medialnych przez liga-fußballverband wzbudziła szereg obaw o konkurencję. klubom bundesligi prawdopodobnie uniemożliwiono niezależne prowadzenie transakcji z nadawcami i/lub pośrednikami sprzedaży praw do transmisji wydarzeń sportowych, a w szczególności podejmowanie niezależnych decyzji handlowych o cenie i treści pakietów praw, wykluczając przez to konkurencję pomiędzy klubami w zakresie sprzedaży praw. ponadto, ponieważ dostęp do programów piłkarskich odgrywa ważną rolę dla nadawców i operatorów nowych środków przekazu, którzy konkurują o wpływy z reklamy i abonamentów, łączna sprzedaż praw przez ligaverband mogłaby stwarzać ryzyko negatywnego wpływu na stanowiące następne ogniwo w procesie dystrybucji rynki telewizji i nowych mediów przez ograniczenie produkcji i blokowanie dostępu.

Alemão

98. am 18. juni 2004 nahm die kommission eine vorläufige würdigung gemäß artikel 9 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1/2003 vor, die dem ligaverband und dem dfb zugesandt wurde. in dieser vorläufigen würdigung heißt es, dass die gemeinsamen und ausschließlichen medienvertriebsrechte des liga-fußballverbands eine reihe von wettbewerbsrechtlichen bedenken aufgeworfen haben. so wurden die bundesliga -vereine möglicherweise daran gehindert, eigenständig mit fernseh-und rundfunkbetreibern und/oder sportrechteagenturen zu verhandeln und insbesondere unabhängige geschäftliche entscheidungen über preise und inhalte von rechtepaketen zu treffen, so dass ein wettbewerb zwischen den vereinen beim verkauf der rechte ausgeschlossen war. da zudem der zugang zu fußballinhalten für die im wettbewerb um werbeeinnahmen und abonnenten bzw. kunden stehenden programmanbieter und betreiber neuer medien eine große rolle spielt, könnten sich die zentralvertriebsrechte des ligaverbands nachteilig auf die nachgelagerten fernsehmärkte und märkte im bereich der neuen medien ausgewirkt haben, indem sie deren ertrag beschränkten und den zugang verhinderten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,966,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK