A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
niesłodzone
ungesüßt
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:
niesłodzone | 01 | 2,68 |
ongezoet | 01 | 2,68 |
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mleko skondensowane, niesłodzone
eingedickte milch, nicht gesüßt
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pełnotłuste mleko w proszku, niesłodzone
vollmilchpulver, ungesüßt
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wody mineralne i wody gazowane, niesłodzone i niearomatyzowane
mineralwasser und kohlensäurehaltiges wasser, nicht gesüßt
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wody niesłodzone i niearomatyzowane; lód i śnieg, z wyłączeniem wód mineralnych i gazowanych
andere nicht gesüßte wasser (einschließlich eis und schnee)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cpa 10.51.12: mleko i śmietana o zawartości tłuszczu > 6 % masy, niezagęszczone i niesłodzone
cpa 10.51.12: milch und rahm mit einem fettgehalt von mehr als 6 %, weder eingedickt noch gesüßt
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jaja bez skorupek i żółtka jaj, nadające się do spożycia przez ludzi, świeże, suszone, mrożone lub inaczej zakonserwowane, niesłodzone
vogeleier, nicht in der schale, und eigelb für den menschlichen gebrauch, frisch, getrocknet, gefroren oder anders haltbar gemacht, ungesüßt
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wyroby ekstrudowane lub ekspandowane, niesłodzone, niepikantne ani niesolone (np. pizze, quiches i inne niesłodzone wyroby piekarnicze)
extrudierte oder expandierte erzeugnisse, weder gesüßt noch gesalzen noch aromatisiert (z. b. pizzas, quiches und andere ungesüßte backwaren)
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0811.90.50 | owoce z gatunku vaccinium myrtillus, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamroŻone, niesŁodzone |
0811.90.50 | heidelbeeren der art vaccinium myrtillus, auch in wasser oder dampf gekocht, gefroren, ohne zusatz von zucker oder anderen sÜßmitteln |
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0811.90.70 | owoce z gatunku accinium myrtilloides i vaccinium angustifolium, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamroŻone, niesŁodzone |
0811.90.70 | heidelbeeren der arten vaccinium myrtilloides und vaccinium angustifolium, auch in wasser oder dampf gekocht, gefroren, ohne zusatz von zucker oder anderen sÜßmitteln |
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0811.20.90 | owoce mieszaŃcÓw malin z jeŻynami, porzeczki biaŁe i agrest, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamroŻone, niesŁodzone |
0811.20.90 | loganbeeren, stachelbeeren und weiße johannisbeeren, auch in wasser oder dampf gekocht, gefroren, ohne zusatz von zucker oder anderen sÜßmitteln |
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0403.90.13 | maŚlanka, mleko zsiadŁe i Śmietana kwaŚna, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i Śmietana, w postaci staŁej, niesŁodzone, o zawartoŚci tŁuszczu > 1,5 %, lecz =< 27 % masy (z wyŁĄczeniem jogurtu lub produktÓw z dodatkiem owocÓw, orzechÓw lub kakao) |
rahm, weder aromatisiert noch mit zusatz von frÜchten, nÜssen oder kakao, in pulverform, granuliert oder in anderer fester form, ohne zusatz von zucker oder anderen sÜßmitteln, mit einem milchfettgehalt von > 1,5 bis 27 ght (ausgenommen joghurt) |
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível