Você procurou por: niespełniających (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

niespełniających

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

losy przesyłek niespełniających wymagań

Alemão

behandlung nicht vorschriftsmäßiger sendungen

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zakaz stosowania środków aromatycznych niespełniających wymogów

Alemão

verbot von aromen, die nicht mit der verordnung in einklang stehen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- w odniesieniu do ilości niespełniających warunków ustanowionych dla dostawy,

Alemão

- für die nach den für die lieferung festgelegten bedingungen nicht konformen mengen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

bułgaria wyraziła zgodę na zamknięcie składowisk niespełniających wymogów prawa ue.

Alemão

bulgarien hat zugestimmt, deponien zu schließen, die nicht dem eu-recht entsprechen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zapewni wczesne wykrywanie produktów niespełniających tych wymogów oraz zapobieganie takim sytuacjom,

Alemão

zuverlässige und frühzeitige aufdeckung der nichteinhaltung der vorschriften und vermeidung entsprechender probleme

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zakaz stosowania niespełniających wymogów środków aromatyzujących i/lub niedozwolonych środków spożywczych

Alemão

verbot von nicht mit dieser verordnung in einklang stehenden aromen und/oder lebensmitteln

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku spółek docelowych niespełniających minimalnych wskaźników wypłata dywidendy nie powinna mieć miejsca.

Alemão

eine dividendenausschüttung sollte ausgeschlossen sein, wenn die zielgesellschaft die min­destanforderungen nicht erfüllt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pożyczki i zaliczki na rzecz przedsiębiorstw niespełniających powyższych warunków zamieszcza się w pozycji 4 aktywów.

Alemão

forderungen an unternehmen, die die genannten voraussetzungen nicht erfuellen, sind in aktivposten 4 auszuweisen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

w każdym opakowaniu dopuszcza się tolerancje jakości i wielkości dla produktów niespełniających wymagań wskazanej klasy.

Alemão

güte- und größentoleranzen sind in jedem packstück für erzeugnisse zulässig, die nicht den anforderungen der angegebenen klasse genügen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dopuszczalna tolerancja obejmuje 10 % liczby sztuk niespełniających wymagań danej klasy ani wymagań minimalnych.

Alemão

eine gesamttoleranz von 10 % nach anzahl stücke, die weder die anforderungen der klasse noch die mindesteigenschaften erfüllen, ist zulässig.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dopuszczalna jest całkowita tolerancja 10 % liczby lub wagi gruszek niespełniających wymagań danej klasy ani wymagań minimalnych.

Alemão

eine gesamttoleranz von 10 % nach anzahl oder gewicht birnen, die weder die anforderungen der klasse noch die mindesteigenschaften erfüllen, ist zulässig.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

1.4 szczegółowe przepisy dotyczące nadzoru rynku mają na celu skuteczne wyłączanie produktów niespełniających wymogów z tego specyficznego rynku.

Alemão

1.4 detaillierte marktüberwachungsvorschriften sollen dafür sorgen, dass nicht konforme produkte aus diesem konkreten markt ausgeschlossen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dopuszczalna jest całkowita tolerancja 10 % liczby lub wagi gruszek niespełniających wymagań danej klasy, lecz spełniających wymagania klasy ii.

Alemão

eine gesamttoleranz von 10 % nach anzahl oder gewicht birnen, die die anforderungen der klasse nicht erfüllen, aber denen der klasse ii genügen, ist zulässig.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

b) wykorzystywania produktów niespełniających wymagań dotyczących najwyższych dopuszczalnych poziomów jako składników do wytwarzania innych środków spożywczych.";

Alemão

b) erzeugnisse, bei denen die höchstgehalte nicht eingehalten werden, als zutaten bei der herstellung anderer lebensmittel zu verwenden."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

czarnogóra zakazuje całkowicie wykorzystywania na swoim terytorium nazw chronionych we wspólnocie w odniesieniu do podobnych produktów niespełniających warunków specyfikacji oznaczenia geograficznego.

Alemão

montenegro verbietet in seinem hoheitsgebiet die verwendung von in der gemeinschaft geschützten namen für vergleichbare erzeugnisse, die nicht der spezifikation der geografischen angabe entsprechen.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

b) wykorzystywania produktów niespełniających wymagań dotyczących najwyższych dopuszczalnych poziomów jako składników do wytwarzania innych środków spożywczych.%quot%;

Alemão

b) erzeugnisse, bei denen die höchstgehalte nicht eingehalten werden, als zutaten bei der herstellung anderer lebensmittel zu verwenden."3. artikel 5 absatz 3 wird gestrichen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

(18) państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie działania, aby przeciwdziałać wprowadzaniu na rynek i do użytkowania przyrządów pomiarowych niespełniających wymagań.

Alemão

(18) die mitgliedstaaten sollten geeignete maßnahmen treffen, um das inverkehrbringen und/oder die inbetriebnahme von nicht vorschriftsmäßigen messgeräten zu verhindern.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia, w swej istocie całkowicie uzasadniony, powinien umożliwić lepsze zwalczanie praktyk nielegalnego przemieszczania odpadów i ich przetwarzania w obiektach niespełniających norm.

Alemão

der vorschlag für eine Änderung der verordnung ist grundsätzlich vollkommen gerechtfertigt und sollte bewirken, dass die praxis der illegalen verbringung von abfällen und ihrer nicht normgerechten behandlung besser bekämpft werden kann.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

50.w ramach programu rozwoju epso podjęto działania mające do minimum ograni-czyćliczbękandydatów niespełniających kryteriów dopuszczenia/kryteriówkwali-fikowalności:

Alemão

50.im rahmen des edp wurden maßnahmen festgelegt, um die zahl der bewerber, die die zulassungsbedingungen bzw. die auswahlkriterien nichterfüllen,so weit wie möglich zu verringern:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nawozów, o których mowa w uwadze 1 tiret pierwsze i w uwadze 2, niespełniających wymogów pkt 2 załącznika iii do rozporządzenia (we) nr 2003/2003.

Alemão

düngemittel gemäß der anmerkung 1 erster gedankenstrich und der anmerkung 2, die die anforderungen des anhangs iii-2 der richtlinie (eg) nr. 2003/2003 nicht erfüllen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,086,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK