Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hemodializa usuwała kanagliflozynę w nieznacznym stopniu.
die elimination von canagliflozin durch hämodialyse war vernachlässigbar.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klasa ii wiąże się z nieznacznym ograniczeniem aktywności fizycznej.
„klasse ii” bedeutet eine leichte einschränkung der körperlichen aktivität.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prowadzi to do śmierci komórki bakteryjnej z nieznacznym udziałem cytolizy.
dies wiederum resultiert im bakteriellen zelltod bei vernachlässigbarer zell-lyse.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
metabolizm wątrobowy przyczynia się w nieznacznym stopniu do wydalania koryfolitropiny alfa.
der leberstoffwechsel ist in geringem ausmaß an der elimination von corifollitropin alfa beteiligt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto przetworniki ultradźwięków nie przekazują wprowadzonej energii lub w nieznacznym stopniu.
außerdem können die schwingsysteme ihre eingebrachte ultraschallenergie nicht oder nur erschwert abgeben.
Última atualização: 2012-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezpośrednie koszty dla ue prawdopodobnie uległyby obniżeniu, jednak w nieznacznym stopniu.
die direkten kosten für die eu würden wahrscheinlich sinken, wenn auch nicht in großem maße.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
działania polityczne państw członkowskich są niespójne lub spójne tylko w nieznacznym stopniu.
politische Übereinstimmung auf ebene der mitgliedstaaten gibt es, wenn überhaupt, nur in geringem maße.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bdb stwierdza, że pozostałe wspomniane instrumenty uwzględniano zwykle tylko w nieznacznym stopniu.
die genannten anderen instrumente wurden gewöhnlich wie der bdb ausführt nur zu einem wesentlich geringeren anteil herangezogen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ixiaro nie wpływa lub wpływa w nieznacznym stopniu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.
ixiaro hat keinen oder nur einen vernachlässigbaren einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"— kilka bardziej uwydatniających się "znamion haywarda"; z nieznacznym zgrubieniem,";
2. in teil iii "bestimmungen betreffend die grössensortierung" erhält die erste zeile folgende fassung:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rytonawir ma wybiórcze powinowactwo do proteazy hiv i w nieznacznym tylko stopniu hamuje aktywność proteazy aspartylowej u człowieka.
ritonavir hat eine selektive affinität für die hiv-protease und nur eine geringfügige hemmwirkung gegen menschliche aspartylproteasen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lekkie kulki, płatki lub twarda woskowata substancja stała o barwie od kremowej do jasnobrązowej i o nieznacznym charakterystycznym zapachu
helle, cremefarbene bis gelbbraune pastillen oder schuppen oder harter, wachsartiger stoff mit leichtem charakteristischem geruch
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rozdział czternasty, poświęcony stosunkom z krajami trzecimi, uległ nieznacznym zmianom polegającym na rozszerzeniu zakresu stosowania.
das vierzehnte kapitel über die beziehungen zu drittländern wurde ebenfalls leicht geändert, um seinen anwendungsbereich zu erweitern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
airlines i united airlines zapewniłoby znaczne korzyści, zważywszy na fakt, że ich odpowiednie sieci pokrywają się w nieznacznym stopniu.
fusion/Übernahme insbesondere von continental und united airlines wäre mit erheblichen vorteilen verbunden, da sich die liniennetze der beiden gesellschaften kaum überschneiden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
klirens wolnego leku jest prawdopodobnie zbliżony u pacjentów z zaburzeniami i z prawidłową czynnością nerek, ponieważ imatynib jest w nieznacznym stopniu wydalany przez nerki.
die clearance von ungebundenem imatinib ist wahrscheinlich vergleichbar zwischen patienten mit niereninsuffizienz und patienten mit normaler nierenfunktion, da die renale ausscheidung nur einen unbedeutenden eliminationsweg für imatinib darstellt (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
badania in vitro wykazały, że paliperydon jest substratem p-gp i hamuje w nieznacznym stopniu p-gp w dużych stężeniach.
in-vitro-studien haben gezeigt, dass paliperidon ein substrat des p-gp und ein schwacher inhibitor des p-gp bei hohen konzentrationen ist.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ma to szczególne znaczenie u pacjentów, u których objawy początkowe hipoglikemii nie występują lub występują w nieznacznym nasileniu oraz dla pacjentów, u których często występuje hipoglikemia.
dies ist besonders wichtig bei patienten mit verringerter oder fehlender wahrnehmung von hypoglykämie-warnsymptomen oder häufigen hypoglykämie- episoden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
u pacjentów z nieznacznym lub umiarkowanym zaburzeniem czynności wątroby (stopień a i b w skali child-pugh) nie ma potrzeby modyfikacji dawki.
bei patienten mit leichten bis mittelschweren leberfunktionsstörungen (child-pugh a und child-pugh b) ist keine dosisanpassung erforderlich.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
prawdopodobieństwo interakcji metabolicznych z lamiwudyną jest małe, co spowodowane jest jej niewielkim (5-10 %) metabolizmem w wątrobie i nieznacznym wiązaniem się z białkami osocza.
die wahrscheinlichkeit von metabolischen arzneimittelwechselwirkungen mit lamivudin ist aufgrund der wenig ausgeprägten hepatischen metabolisierung (5 bis 10 %) und niedriger plasmaproteinbindung gering.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
stosowanie repaglinidu może być związane z nieznacznym zwiększeniem częstości występowania ostrego zespołu wieńcowego np. zawału serca (patrz punkt 4. 8 i 5. 1).
myokardinfarkt) einhergehen (siehe abschnitte 4.8 und 5.1).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.