Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
leki odtwórcze
arzneimittel, nichtgeschützte bezeichnungen für
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
zabiegi odtwórcze
rekonstruktive chirurgische verfahren
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
procedury chirurgiczne odtwórcze
rekonstruktive chirurgische verfahren
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
atraumatyczne leczenie odtwórcze zęba
atraumatisch restaurative behandlung, dentale
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
odtwórcze weterynaryjne produkty lecznicze
generische tierarzneimittel
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tymczasem natężenie połowów na wielu łowiskach przekracza dwu-, a nawet trzykrotnie zdolności odtwórcze żyjących w nich ryb.
dennoch werden in zahlreichen fischereien weiterhin zwei- bis dreimal mehr fische gefangen, als die bestände verkraften können.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w art. 3 dodano definicję „gleby niezanieczyszczonej”, „przybrzeżny”, „działalności poszukiwawczej” oraz „znaczącej zmiany”. częściowo na podstawie poprawki 21 wprowadzono zróżnicowane podejście do definicji „obiektu gospodarki odpadami” według ryzyka związanego z każdego rodzaju odpadami, przy czym stwierdzono, że definicja ta obejmuje także wyrobiska górnicze, wypełniane odpadami z przyczyn innych niż odtwórcze czy budowlane. stwierdzono również, że operator ponosi także odpowiedzialność za tymczasowe magazynowanie odpadów.
in artikel 3 wurden definitionen der begriffe „unverschmutztes erdreich“, „offshore“ und „wesentliche Änderung“ neu aufgenommen. in anlehnung an abänderung 21 wurde ein nach den risiken, mit denen verschiedene abfallarten behaftet sind, differenzierter ansatz zur definition des begriffs „abfallentsorgungseinrichtung“ eingeführt; gleichzeitig wurde festgeschrieben, dass abbauhohlräume, in die der abfall zu anderen als sanierungs-und baulichen zwecken verbracht wird, von dieser begriffsbestimmung erfasst werden. es wurde klargestellt, dass die verantwortung eines betreibers sich auch auf die vorübergehende lagerung von abfällen erstreckt.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: