Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- organizacja działań porównawczych,
- durchführung von benchmarking,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
programy międzylaboratoryjnych badań porównawczych
ringvergleichprogramme
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- okresowe organizowanie badań porównawczych,
- in regelmässigen zeitabständen vergleichende versuche durchzuführen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zawiera wymogi dla badań porównawczych:
enthält anforderungen für vergleichende studien:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
torisel był skuteczniejszy od leków porównawczych.
torisel war wirksamer als die vergleichsarzneimittel.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lek glivec był skuteczniejszy od leków porównawczych.
glivec war wirksamer als die vergleichsarzneimittel.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dyskinezy póź nione w badaniach porównawczych trwają
das auftreten von krampfanfällen wurde selten bei mit olanzapin behandelten patienten berichtet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- badań porównawczych poświęconych kwalifikacjom i umiejętnościom,
- vergleichende analysen von qualifikationen und berufsbefähigungen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wykorzystanie baz danych w celu wyszukiwania elementów porównawczych
einsatz von datenbanken zur ermittlung von vergleichsdaten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konieczne było dokonanie rewizji systemów statystyk porównawczych.
die bestehenden systeme vergleichbarer statistiken mussten überarbeitet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozpoczęcie analiz, badań porównawczych i projektów współpracy.
anstoß von studien, vergleichenden forschungsarbeiten und kooperationsprojekten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie przeprowadzono badań porównawczych obejmujących dzieci i młodzież.
es wurden keine vergleichsstudien bei kindern oder jugendlichen durchgeführt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i) środków kontroli jakości, w tym działań porównawczych.
(i) maßnahmen zur qualitätskontrolle, einschließlich der teilnahme an ringvergleichen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okresowe organizowanie porównawczych badań diagnostycznych na poziomie wspólnotowym;
durchführung regelmäßiger diagnostischer vergleichstestungen auf gemeinschaftsebene;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie prowadzono badań porównawczych z pozakomórkowymi środkami kontrastowymi gadolinu.
vergleichende studien mit extrazellulären gadoliniumhaltigen kontrastmitteln wurden nicht durchgeführt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
okresowe organizowanie porównawczych badań diagnostycznych dla na poziomie wspólnotowym;
regelmäßige durchführung von tests zum vergleich der diagnoseverfahren auf gemeinschaftsebene;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do celów porównawczych, każdy tydzień urlopu odpowiada pięciu dniom.
zu vergleichszwecken umfasst eine urlaubswoche fünf tage.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli tak się nie stanie, zainteresowana strona ponosi koszty ocen porównawczych.
im gegenteiligen fall sind – unbeschadet der fälligen sanktionen – die kosten für die gegenanalysen vom betroffenen zu tragen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szczegóły zostaną ustalone w odnośnych protokołach technicznych z porównawczych badań wspólnotowych.
die einzelheiten werden in den entsprechenden technischen protokollen für die gemeinschaftlichen vergleichsprüfungen festgelegt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dostarczanie krajowym laboratoriom referencyjnym szczegółowych danych dotyczących metod analitycznych i porównawczych.
bereitstellung ausführlicher informationen über analysemethoden, einschließlich referenzmethoden, für die nationalen referenzlaboratorien;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: