Você procurou por: przyłożenie (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

przyłożenie

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

60 wykonać poprzez przyłożenie stałego, ciągłego nacisku.

Alemão

die injektion soll mit einem stetigen, gleichmäßigen druck durchgeführt werden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

wstrzyknięcie należy wykonać poprzez przyłożenie stałego, ciągłego nacisku.

Alemão

die injektion soll mit einem stetigen, gleichmäßigen druck durchgeführt werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

przyłożenie obciążenia powinno być poziome i równoległe do pionowej środkowej płaszczyzny ciągnika.

Alemão

die last ist waagerecht parallel zur senkrechten mittelebene der zugmaschine aufzubringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

producent może jednak złożyć wniosek, aby przyłożenie obciążenia nastąpiło w ciągu 4 sekund.

Alemão

de fabrikant kan echter vragen dat de belasting binnen 4 seconden wordt uitgeoefend.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dlatego też ekes postulował przyłożenie szczególnej wagi politycznej do informowania o konieczności zachowania różnorodności biologicznej.

Alemão

deshalb hatte der ewsa auch darum gebeten, einen politischen schwerpunkt auf die vermittlung der notwen­digkeit der biodiversitätserhaltung zu legen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przyłożenie ciężaru musi jednakże spełniać wymagania ppkt 1.1.1 powyżej oraz ppkt 2.1.2 załącznika ii.

Alemão

die aufbringung der belastung muss jedoch den anforderungen nach 1.1.1 dieses anhangs und nach 2.1.2 des anhangs ii entsprechen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- na łącznie zapakowanych tuszach poprzez przyłożenie pieczątki lub innego znacznika zatwierdzonego zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 12a,

Alemão

- auf den nicht einzeln verpackten tierkörpern durch anbringung einer plombe oder eines sonstigen nach dem verfahren des artikels 12a genehmigten aufdrucks,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

alternatywną metodą stosowania, np. w przypadku silniejszego krwawienia, jest przyłożenie gąbki tachosil bez wcześniejszego zwilżenia i jednoczesne delikatne dociskanie do rany przez 3– 5 minut.

Alemão

alternativ, z.b. im falle stärkerer blutungen, kann tachosil ohne vorbefeuchten, unter leichtem druck für 3-5 minuten, auf die wunde appliziert werden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,514,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK