Você procurou por: przybyć (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

przybyć

Alemão

ankommen

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

przybyć na rozmowę punktualnie.

Alemão

3. handeln sie ihre vergütung aus

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

do linz można przybyć różnymi środkami transportu.

Alemão

linz ist auf unterschiedlichen wegen zu erreichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

bardzo istotne jest, aby przybyć na rozmowę punktualnie.

Alemão

in ihrem lebenslauf müssen sie ihre berufserfahrung und ihre ausbildung auühren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

w szwecji na rozmowę kwalikacyjną należy przybyć punktualnie.

Alemão

wir sind sehr dankbar, dass wir uns an den initiativen zur feier dieses jahrestags in ganz europa beteiligen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

nie ma wśród was takiego, kto by tam nie miał przybyć.

Alemão

und es gibt keinen unter euch, der nicht dahin wie zur tränke gehen würde?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

kandydat może umówić się na następne spotkanie, ale tym razem musi przybyć na nie punktualnie.

Alemão

eine heikle frage, die ein arbeitgeber möglicherweise stellen wird, betrit die gehaltsvorstellungen des bewerbers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

bill przekazał przeprosiny komisarza lászló kovácsa, który nie mógł przybyć na posiedzenie sekcji eco.

Alemão

herr bill teilt mit, dass kommissionsmitglied kovacs sich dafür entschuldige, dass er nicht der sitzung der fachgruppe eco teilnehmen könne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

* sue sakamoto: córka momorin sakamoto, nigdy nie chciała przybyć na wyspę.

Alemão

sue sakamoto () ist die tochter von momorin sakamoto, die schon von anfang nicht einen fuß auf die insel setzen wollte.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

nie ma wśród was takiego, kto by tam nie miał przybyć. to jest rozstrzygające postanowienie twojego pana!

Alemão

und keiner ist unter euch, der nicht daran vorbeikommen wird das ist eine von deinem herrn beschlossene fügung.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

14. wszystkie towary muszą przybyć do portu wyładunku przed upływem nieprzekraczalnego terminu określonego w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert.

Alemão

(14) die gesamte warenlieferung muß vor ablauf der in der ausschreibungsbekanntmachung gesetzten frist im löschhafen ankommen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

- w przypadkach określonych w art. 36 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, przybyć do miejsca przeznaczenia w niezmienionym stanie.

Alemão

- in den in artikel 36 absatz 1 genannten fällen ihre bestimmung in unverändertem zustand erreichen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

bernard huvelin, sprawozdawca opinii eco/272 w sprawie inwestycji publiczno-prywatnych, nie mógł przybyć na posiedzenie.

Alemão

bernard huvelin, berichterstatter der stellungnahme eco/272 zum thema "private und öffentliche investitionen", kann nicht an der sitzung teilnehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

tacy są ci, którzy nie uwierzyli, którzy odsunęli was od świętego meczetu i którzy powstrzymali zwierzęta ofiarne, aby nie mogły przybyć na swoje miejsce.

Alemão

sie sind diejenigen, die kufr betrieben und euch von almasdschidil-haram abgehalten haben und die opfertiere gehindert, ihren bestimmungsort zu erreichen. und gäbe es nicht mumin-männer und mumin-frauen - welche ihr nicht kennt, die ihr niedertreten würdet ohne wissen und dann euch wegen ihnen beschämendes trifft, (hielte er eure hände von ihnen nicht zurück).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

w przypadku gdy ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert wymienia więcej niż jeden port wyładunku z jednym nieprzekraczalnym terminem dostawy dla tej samej partii, towary muszą przybyć do każdego portu przed upływem tego nieprzekraczalnego terminu.

Alemão

werden in der ausschreibungsbekanntmachung mehrere löschhäfen und eine einzige lieferfrist für ein und dasselbe los angegeben, so müssen die waren in den verschiedenen löschhäfen vor ablauf der in der ausschreibungsbekanntmachung gesetzten frist ankommen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

jeden z głównych przedstawicieli naczelnego kierownictwa nie mógł przybyć na przesłuchanie, a zatem nie mógł złożyć zeznań, co, zwłaszcza zdaniem firmy lafarge, stanowiło naruszenie prawa do obrony.

Alemão

die tatsache, dass ein hoher vertreter seines unternehmens nicht anwesend sein und damit auch nicht aussagen konnte, stellte für lafarge eine verletzung des grundsatzes des rechtlichen gehörs dar.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

4. zwierzęta muszą przybyć do punktu kontroli granicznej wspólnoty w ciągu 10 dni od ich załadowania w wywożącym je państwie trzecim i musi im towarzyszyć świadectwo weterynaryjne wystawione zgodnie z odpowiednim wzorem, wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii trzeciego państwa wywozu.

Alemão

herkunft von frischem fleischdas frische fleisch muss aus dem in den spalten 1, 2 und 3 der tabelle gemäß anhang ii teil 1 genannten drittland oder teil eines drittlands stammen, dem in der spalte 4 der tabelle das für dieses fleisch zu verwendende bescheinigungsmuster zugeordnet ist.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jeżeli kandydat nie może przybyć na rozmowę w wyznaczonym terminie, może łatwo przełożyć spotkanie na inny dzień, pod warunkiem że odpowiednio wcześnie skontaktuje się z pracodawcą (co najmniej dzień wcześniej).

Alemão

beim gespräch erwartet der arbeitgeber, dass sie zeigen, dass sie die arbeitsbedingungen, das unternehmen und seine tätigkeitsbereiche kennen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

13. po drugie, udzielenie pomocy niekoniecznie jest wymagane już przy stanowisku odprawy w chwili odlotu lub niekoniecznie kończy się w hali bagażowej po przylocie. niektórzy pasażerowie o ograniczonej możliwości poruszania się mogą przybyć na parkingi samochodowe albo na przystanki autobusowe lub stacje kolejowe, a następnie mogą potrzebować pomocy, aby dostać się do stanowiska odprawy. mogą oni także wymagać dodatkowej pomocy przy przechodzeniu z hali bagażowej, gdzie często pozostawiani są bez opieki, do swojego punktu odlotu z portu lotniczego. pasażerowie przesiadający się z jednego lotu na drugi mogą potrzebować pomocy przy przechodzeniu z jednego wyjście do samolotu do drugiego i ewentualnie z jednego terminalu do drugiego. ponadto wiele osób o ograniczonej możliwości poruszania się może wymagać dodatkowej pomocy, na przykład przy wypełnianiu procedur odprawy, kontroli bezpieczeństwa, kontroli paszportowej, odbieraniu bagażu oraz odprawie celnej. nie oznacza to, że wszyscy pasażerowie o ograniczonej możliwości poruszania się chcą tak rozszerzonych usług, ale raczej, że powinny one być dostępne, gdy są potrzebne. niekoniecznie oznacza to także, że pomoc taka musi być dostarczana na całym terenie portu lotniczego, ale raczej do i z punktów, z których pasażerowie o ograniczonej możliwości poruszania się mogą z łatwością o nią się zwrócić.

Alemão

13. zweitens beginnt die hilfe nicht zwangsläufig beim abflug am abfertigungsschalter oder endet bei der ankunft in der gepäckhalle. einige fluggäste eingeschränkter mobilität können auf parkplätzen, an bushaltestellen oder bahnhöfen ankommen und dann hilfe benötigen, um den abfertigungsschalter zu erreichen. auch können sie weitere hilfe brauchen, um von der gepäckhalle, wo sie oft sich selbst überlassen bleiben, zu dem ort zu gelangen, von dem aus sie den flughafen verlassen. umsteigende fluggäste brauchen vielleicht hilfe, um von einem abflug-gate zu einem anderen und möglicherweise von einem flughafenabfertigungsgebäude zu einem anderen zu gelangen. außerdem brauchen personen eingeschränkter mobilität möglicherweise weitere hilfe unterwegs, z. b. am abfertigungsschalter, bei der sicherheits-und ausweiskontrolle, an den gepäckbändern und bei der zollabfertigung. dies bedeutet nicht, dass alle fahrgäste eingeschränkter mobilität solche erweiterten dienstleistungen wollten, sondern nur, dass sie im bedarfsfall verfügbar sein sollten. auch bedeutet dies nicht zwangsläufig, dass die hilfe überall auf dem flughafen angeboten werden muss, sondern nur zu und zwischen ausgewiesenen orten, an denen fluggäste eingeschränkter mobilität sie leicht anfordern können.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,513,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK