Você procurou por: rcs (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

rcs

Alemão

rcs

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(rcs)

Alemão

quarzfeinstaub

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

taki udział rcs w kapitale zakładowym burdy daje jej co do zasady prawo do wywierania rzeczywistego i decydującego wpływu na działalność spółki zależnej w rozumieniu orzecznictwa przytoczonego w poprzedzającym punkcie.

Alemão

eine so hohe beteiligung am grundkapital von burda verleiht rcs grundsätzlich das recht, einen sicheren und entscheidenden einfluss auf die tätigkeit ihrer tochtergesellschaft im sinne der in der vorstehenden randnummer angeführten rechtsprechung auszuüben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy stwierdzić, że burda jest zobowiązana z tytułu podatku dochodowego od osób prawnych przy wypłacie zysków, podczas gdy burda international i rcs są posiadaczami udziałów.

Alemão

es ist festzustellen, dass burda anlässlich der ausschüttung von gewinnen körperschaftsteuer zu entrichten hat, während burda international und rcs inhaber der wertpapiere sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w latach, których dotyczy postępowanie przed sądem krajowym, udziały w niej posiadały w częściach równych spółka rcs z siedzibą w niderlandach i spółka kapitałowa burda international holding gmbh z siedzibą w niemczech.

Alemão

ihr kapital wurde in den für das ausgangsverfahren entscheidungserheblichen jahren zu gleichen teilen von der in den niederlanden ansässigen rcs und der in deutschland ansässigen burda international holding gmbh (im folgenden: holding) gehalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

cenelec -en 60669-2-2:1997Łączniki do stałych instalacji elektrycznych domowych i podobnych — część 2: wymagania szczegółowe — Łączniki zdalnie sterowane (rcs)(iec 60669-2-2:1996) -odpowiednia(-e) norma(-y) ogólna(-e)uwaga 2.3 -termin minął (1.6.1999) -

Alemão

cenelec -en 60669-2-2:1997schalter für haushalt und änhliche ortsfeste elektrische installationen — teil 2: besondere anforderungen —hauptabschnitt 2: fernschalter -entsprechende fachgrundnorm(en)anmerkung 2.3 -datum abgelaufen (1.6.1999) -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,758,098,718 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK