Você procurou por: teledysk (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

teledysk

Alemão

musikvideo

Última atualização: 2010-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

teledysk został dodany do rotacji bet.

Alemão

das video wurde zu bet's rotation hinzugefügt.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

== teledysk ==cały teledysk wyreżyserowała dawn shadforth.

Alemão

das video zum song drehte dawn shadforth.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

27 maja został wydany teledysk do tej piosenki jak i sam album.

Alemão

mai, das gesamte video und das album am 27.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

teledysk w onet.pl* portal prasowy t.a.t.u.

Alemão

ursprünglich wollten die beiden sängerinnen von t.a.t.u.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

== teledysk ==teledysk był kręcony w carling academy brixton w londynie.

Alemão

== musikvideo ==das musikvideo wurde in der carling academy brixton in london gedreht.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

do utworu "artifacts of the black rain" zawartego na albumie nakręcono teledysk.

Alemão

für "artifacts of the black rain" drehten in flames ihren ersten videoclip.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

teledysk jest kontynuacją wideoklipów: du hast, ohne dich, keine lust, sonne i amerika.

Alemão

"du hast"; "ohne dich"; "amerika"; "keine lust"; "sonne") zu sehen ist.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

najważniejszą, w kategorii teledysk roku, otrzymała beyoncé za "single ladies (put a ring on it)".

Alemão

dann sagte er, beyoncé hätte mit "single ladies (put a ring on it)" eines der besten videos aller zeiten gemacht.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

w 1994 za teledysk do utworu "hobo humpin' slobo babe" grupy whale otrzymał mtv europe music award.

Alemão

für das whale-video "hobo humpin' slobo babe" gab es 1994 den mtv europe music award.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

pod koniec roku dostali nagrodę za najlepszy teledysk - "rising sun" oraz zdobyli nagrodę people's choice award na 2005 mnet km music video festival.

Alemão

am ende des jahres erhielten tvxq beim mnet km music video festival 2005 den "best music video award" für "rising sun" und den "people’s choice award".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

" – 3:04# "rüssel an schwanz" – 4:54# "guten tag (die reklamation)" – 3:35# "denkmal" – 3:17# "du erkennst mich nicht wieder" – 4:56# "die zeit heilt alle wunder" – 4:09# "monster" – 3:48# "heldenzeit" – 4:23# "aurélie" – 3:33# "müssen nur wollen" – 3:35# "außer dir" – 3:41# "die nacht" – 4:20=== dvd (2004) ===# "wir sind's, helden" – film dokumentalny# "die zeit heilt alle wunder" – zapis koncertowy# "guten tag" ("die reklamation") – teledysk# "müssen nur wollen" – teledysk# "aurélie" – teledysk# "denkmal" – teledysk== single ==# "guten tag" (2 lutego 2003)# "müssen nur wollen" (12 maja 2003)# "aurélie" (15 września 2003)# "denkmal" (19 stycznia 2004)== skład ==* judith holofernes – wokal, gitara* pola roy – perkusja* mark tavassol – gitara basowa* jean-michel tourette – instrumenty klawiszowe, gitara* teksty i muzyka: wir sind helden== nagrody ==2004* nagrody echo w kategoriach:** marketing, dla wytwórni emi** największy talent radiowy** najlepszy młody zespół** najlepsze video młodego niemieckiego zespołu

Alemão

" (holofernes) - 3:04# "rüssel an schwanz" (holofernes, tavassol) - 4:54# "guten tag" (holofernes, roy, tourette) - 3:35# "denkmal" (holofernes, roy, tourette) - 3:18# "du erkennst mich nicht wieder" (holofernes) - 4:56# "die zeit heilt alle wunder" (holofernes, roy, tavassol, tourette) - 4:09# "monster" (holofernes, roy, tavassol, tourette) - 3:48# "heldenzeit" (holofernes, tourette) - 4:24# "aurélie" (holofernes) - 3:33# "müssen nur wollen" (holofernes, tourette) - 3:35# "außer dir" (holofernes) - 3:41# "die nacht" (holofernes, tavassol) - 4:18# "wir sind's, helden" (cd-rom-dokumentation)=== dvd ===# "wir sind's, helden" (erweiterte version der dokumentation)# "die zeit heilt alle wunder" (kurzfilm)# "guten tag (die reklamation)" (musikvideo)# "müssen nur wollen" (musikvideo)# "aurélie" (musikvideo)# "denkmal" (musikvideo)== singles ===== guten tag ===# "guten tag (die reklamation)" - 3:36# "guten tag (ich bin jean)" - 4:22# "die zeit heilt alle wunder" (homerecording, extended aaaaaargh-version) - 4:45# "guten tag" (video)# "guten tag" (making of)=== müssen nur wollen ===# "müssen nur wollen" - 3:35# "ist das so?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,742,719,268 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK