Você procurou por: wiertnicze (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

wiertnicze

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

węże wiertnicze

Alemão

bohrschläuche

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

chemikalia wiertnicze

Alemão

bohrlochchemikalien

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podwodne roboty wiertnicze

Alemão

unterwasserbohrarbeiten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

roboty wiertnicze i górnicze

Alemão

bohrungs- und explorationsarbeiten

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

platformy wiertnicze, pływające lub podwodne

Alemão

offshore-schiffe

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

płuczki wiertnicze i inne odpady wiertnicze

Alemão

bohrschlämme und andere bohrabfälle

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

płuczki i odpady wiertnicze zawierające ropę naftową

Alemão

oelhaltige bohrschlaemme und -abfaelle

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

doraźne usługi wiertnicze związane z wydobyciem gazu

Alemão

mit der erdgasförderung verbundene bohrungen

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

z wierceniami związane są statki i jednostki wiertnicze offshore,

Alemão

für die bohrungen sind offshore-bohrschiffe und -einheiten erforderlich,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

ryzyka wycieku przez wyłączone lub nieodpowiednio uszczelnione otwory wiertnicze;

Alemão

das risiko von leckagen durch aufgegebene oder unsachgemäß abgedichtete bohrlöcher;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

cpa 30.11.40: platformy wiertnicze lub produkcyjne pływające lub podwodne

Alemão

cpa 30.11.40: meerestechnische fahrzeuge und infrastruktureinrichtungen

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

statki, łodzie, parowce, holowiniki, pływające platformy, platformy wiertnicze

Alemão

schiffe, boote, dampfschiffe, schlepper, schwimmende bohrplattformen, bohranlagen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

produkcja chemikaliów; smary syntetyczne, chemikalia wiertnicze do wydobywania ropy naftowej; systemy poliuretanowe.

Alemão

herstellung von chemikalien; synthetische schmiermittel, chemikalien für Ölfeldbohrungen; polyurethansysteme.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

prowadzony przez przedsiębiorców rejestr towarów dostarczonych na platformy wiertnicze i produkcyjne ropy naftowej i gazu oraz turbiny wiatrowe.”;

Alemão

die aufzeichnungen des wirtschaftsbeteiligten über die an bohr- und förderplattformen für erdöl und erdgas oder windenergieanlagen gelieferten waren.“

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

prace wiertnicze wykonywane we francji mają charakter punktowy i są krótkookresowe (jeden – dwa miesiące).

Alemão

in frankreich werden nur punktuelle und kurzzeitige (ein bis zwei monate dauernde) bohrtätigkeiten durchgeführt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

takie ruchome platformy wiertnicze będące w trakcie przemieszczania na obszarach morskich podlegają również przepisom unii dotyczącym kontroli państwa portu i zgodności z wymogami państwa bandery.

Alemão

wenn sich diese beweglichen offshore-bohreinheiten auf der durchfahrt in offshore-gewässern befinden, unterliegen sie ferner dem unionsrecht in bezug auf die hafenstaatkontrolle und die erfüllung der flaggenstaatpflichten.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

następujących towarów wyprowadzanych z obszaru celnego wspólnoty bezpośrednio na platformy wiertnicze lub produkcyjne lub turbiny wiatrowe eksploatowane przez osobę mającą swoją siedzibę na obszarze celnym wspólnoty:

Alemão

die folgenden, direkt zu bohr- oder förderplattformen oder windenergieanlagen, die von einer im zollgebiet der gemeinschaft niedergelassenen person betrieben werden, aus dem zollgebiet der gemeinschaft verbrachten waren:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

platformy wiertnicze i wydobywcze muszą powstawać z poszanowaniem międzynarodowych praktyk i standardów, a operatorzy muszą udowodnić, że posiadają odpowiednie kompetencje techniczne i środki finansowe na prowadzenie działalności.

Alemão

insbesondere beim bau von bohrplattformen und bohrinseln müssen internationale standards und verfahrenspraktiken beachtet werden, und die betreiber der inseln müssen nachweisen, dass sie über die erforderlichen fachlichen kompetenzen und finanzmittel verfügen, um die bohraktivitäten auszuführen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

modyfikacje wprowadzone przez wspólne stanowisko mające na celu rozszerzenie zakresu stosowania projektu rozporządzenia na inny sprzęt pływający, taki jak szybkobieżne urządzenia pływające, ruchome platformy wiertnicze, turystyczne łodzie podwodne i na statki o wielkiej wyporności.

Alemão

die im gemeinsamen standpunkt einfügten Änderungen betreffen den geltungsbereich des verordnungsvorschlags, der auf weitere fahrzeuge wie hochgeschwindigkeitsfahrzeuge, bewegliche offshore-bohreinheiten und fahrgasttauchfahrzeuge ausgeweitet wird, sowie die bruttoraumzahl der schiffe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

(6) od dnia 1 lipca 2002 r. kodeks ism stał się wiążący dla armatorów eksploatujących inne statki towarowe w rejsach międzynarodowych oraz ruchome platformy wiertnicze o pojemności brutto 500 i większej.

Alemão

(6) am 1. juli 2002 wurde der ism-code für unternehmen verbindlich, die sonstige frachtschiffe und bewegliche offshore-bohreinheiten von 500 brz und darüber auf auslandfahrt betreiben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,764,012,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK