A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wymieranie
aussterben
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wymieranie biologiczne
aussterben, biologisches
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
różnorodność biologiczna w europie przechodzi kryzys, a wymieranie gatunków następuje na niespotykaną dotychczas skalę.
in europa ist die biodiversität gefährdet, und das artensterben hat ein noch nie dagewesenes ausmaß erreicht.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na przykład wymieranie niektórych gatunków oznacza utratę różnorodności biologicznej, a zajmowanie obszarów oznacza utratę siedlisk.
verzichten sie auf einwegtücher!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skutkiem tego w branży mleczarskiej nastąpiły już głębokie przemiany strukturalne oraz „wymieranie” mniejszych przedsiębiorstw.
in der folge hat gerade im milchsektor ein massiver strukturwandel stattgefunden und ein "sterben" der kleineren betriebe.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zmiany klimatyczne doprowadziły do adaptacji szeregu gatunków roślin i zwierząt, co w niektórych przypadkach spowodowało zmiany w modelach rozmieszczenia lub nawet wymieranie fauny i flory.
heute sind 20 anrainerstaaten des mittelmeeres sowie die eu vertragsparteien des Übereinkommens von barcelona, das 1976 von allen mitgliedstaaten unterzeichnet worden war.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli istnieje kilka populacji lokalnych, które wywodzą się od różnych początkowych grup, proces ekspansji będzie jeszcze szybszy, a gatunki będą mniej podatne na lokalne wymieranie.
existieren mehrere lokale populationen, die sich aus unterschiedlichen ausgangsbeständen gebildet haben, beschleunigt sich auch die ausbreitung, und die art ist lokal weniger vom aussterben bedroht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mimo znacznych postępów – poczynionych choćby dzięki zbudowaniu sieci natura 2000 – coraz więcej jest niezbitych dowodów na degradację ekosystemów i wymieranie kolejnych gatunków fauny i flory.
dass sich die Ökosysteme und der artenreichtum trotz großer fortschritte – beispielsweise der errichtung des natura-2000-netzes – weiterhin verschlechtern.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisarz podkreślił wagę tego ogólnoświatowego zagrożenia i potrzebę działania. - należy o wiele więcej tłumaczyć i przekonywać, że wymieranie gatunków może mieć nieodwracalne globalne skutki - powiedział on w kurytybie.
2005 hal sie auf dem internationalen kohlenstoffmarkt emissionsgenehmigungen gekauft, um den c02fußabdruck der veranstaltung, d. h. ihre auswirkungen auf die umwelt, zu verringern im einklang mit ihrem thema „klimawandel".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
europa z dużym zaangażowaniem stara się ograniczyć zmiany klimatyczne i ich konsekwencje. ponieważ skutki te będą drastyczne – ekstremalne zjawiska pogodowe, wymieranie gatunków i prawdopodobna migracja milionów ludzi – jasne jest, że w najbliższych dziesięcioleciach ludzie będą musieli się przystosować do zmian na wiele różnych sposobów.
europa bemüht sich nachdrücklich um eine begrenzung des klimawandels und seiner folgen, aber aufgrund deren schwere – dramatische wetterereignisse, artensterben und die voraussichtliche migration von millionen von menschen – werden sich die menschen in den kommenden jahrzehnten auf verschiedenste weise anpassen müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: