Você procurou por: zaprojektować (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

zaprojektować

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

• instalację powinien zaprojektować i zamontować specjalista.

Alemão

zumindest฀ einige฀ von฀ ihnen฀ eine฀ b e t r � ch t liche฀

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w teorii każdy architekt może zaprojektować dom pasywny.

Alemão

theoretisch kann jeder architekt ein passivhaus entwerfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ubezpieczeniowy system gwarancyjny można zaprojektować na wiele sposobów.

Alemão

sicherungssysteme für versicherungen können auf verschiedene weise aufgebaut sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sieć trakcyjną należy zaprojektować zgodnie z wymaganiami charakterystyki dynamicznej.

Alemão

die ausführung der oberleitung muss die anforderungen an das dynamische verhalten erfüllen.

Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pomógł zaprojektować nasz mechanizm kontroli zatorów we wczesnych dniach tora.

Alemão

hat uns in der anfangszeit geholfen, verkehrsfluss-algorithmen zu entwickeln.

Última atualização: 2009-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sieć trakcyjną należy zaprojektować zgodnie z wymaganiami charakterystyki dynamicznej.

Alemão

die ausführung der oberleitung muss die anforderungen an das dynamische verhalten erfüllen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tabliczkę znamionową należy zaprojektować tak, aby niemożliwe było jej powtórne wykorzystanie.

Alemão

die datenplakette ist so auszulegen, daß sie nicht wiederverwendet werden kann.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

system zasilania energią należy zaprojektować tak, by każdy pociąg był zasilany odpowiednim prądem.

Alemão

die energieversorgung muss so ausgelegt sein, dass jeder zug mit der erforderlichen leistung versorgt wird.

Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

można zaprojektować narzędzie informatyczne wspierające to działanie, pod nadzorem komisji i przy finansowaniu wspólnotowym.

Alemão

als flankierende maßnahme könnte unter anleitung der kommission und mit finanzieller unterstützung der gemeinschaft ein it‑instrument entwickelt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

by zapewnić wystarczającą atrakcyjność dla sektora prywatnego niezbędne jest by instrumenty finansowe zaprojektować i wdrażać w elastyczny sposób.

Alemão

damit die finanzinstrumente für den privatsektor ausreichend attraktiv sind, ist es von grundlegender bedeutung, dass sie flexibel gestaltet und eingesetzt werden.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

europa posiada zatem doskonałe warunki wyjściowe, aby zaprojektować elektrownie wolne od co2 oraz wypróbować je w charakterze demonstracyjnym.

Alemão

europa besitzt damit hervorragende technologische ausgangsbedingungen, um co2-freie kohlekraftwerke zu entwickeln und in demonstrationsanlagen zu erproben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

chcemy zaprojektować architekturę, która będzie zgodna ze wszystkimi rodzajami technologii i wykorzystywała sieć satelitarną jako spinający je łącznik.

Alemão

wir wollten eine architektur entwickeln, die alle arten von technologien unterstützen und das satellitentransportnetz gemeinsam nutzen kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy zaprojektować systemy informacji w dziedzinie środowiska tak, aby umożliwić łatwe włączanie do nich nowych informacji na pojawiające się tematy.

Alemão

die umweltinformationssysteme müssen so konzipiert werden, dass neue informationen über neu aufkommende themen leicht einbezogen werden können.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeżeli producent zdecydował się zaprojektować produkty posiadające więcej niż jeden trybie zarządzania energią, to wówczas łączne czasy domyślne nie mogą przekroczyć 240 minut.

Alemão

bei geräten, die über mehrere energiesparmodi verfügen, darf die summe der voreingestellten zeiten 240 minuten nicht überscheiten.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

5.2 w sektorze sił lądowych tylko niewielka liczba dużych przedsiębiorstw wyspecjalizowanych w integracji systemów potrafi zaprojektować i wyprodukować czołgi podstawowe i lżejsze wozy bojowe.

Alemão

5.2 im landbereich sind nur einige wenige große systemintegrierende unternehmen in der lage, kampfpanzer und leichtere militärfahrzeuge produzieren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sieć trakcyjną należy zaprojektować dla siły nacisku statycznego o wartościach podanych w tabeli 4.2.14.

Alemão

die oberleitung muss für eine statische kontaktkraft gemäß tabelle 4.2.14. ausgelegt werden.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

procesy technologiczne należy tak zaprojektować, aby nie powstawał pył azbestowy, lub jeśli okaże się to niemożliwe, aby zapobiegać wydostawaniu się pyłu azbestowego do atmosfery;

Alemão

die arbeitsverfahren sind so zu gestalten, dass kein asbeststaub entsteht; ist dies nicht möglich, muss die freisetzung von asbeststaub in die luft vermieden werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

w celu zapewnienia efektywnej pracy tej pompy ciepła kompetentny instalator musi zaprojektować system ogrzewania w taki sposób, aby pasował do zapotrzebowania grzewczego i chłodniczego budynku i strefy klimatycznej, oraz zainstalować system zgodnie z instrukcjami producenta.

Alemão

damit diese wärmepumpe wirksam betrieben werden kann, muss ein montagefachmann die heizanlage so auslegen, dass sie den heiz- bzw. kühlbedarf des gebäudes unter den bedingungen der gegebenen klimatischen zone deckt, und die anlage nach den anweisungen des herstellers einbauen.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z tego względu architekturę mechanizmu cise należy zaprojektować jako wydajne kosztowo zdecentralizowane połączenie różnych warstw informacji, które zwiększa skuteczność systemów nadzoru morskiego poprzez uzupełnianie istniejących luk informacyjnych w całej europie, przy jednoczesnym unikaniu powielania danych.

Alemão

darum sollte dieser raum als dezentraler, kostenwirksamer verbund verschiedener informationsebenen aufgebaut werden, der die effizienz maritimer Überwachungssysteme verbessert, indem er bestehende informationslücken über ganz europa hinweg füllt und gleichzeitig die datendopplung vermeidet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

następnie, uwzględniając wykonaną analizę, należy zaprojektować, skonstruować i zbadać wyrób aerozolowy oraz, w miarę potrzeb, opracować specjalne instrukcje dotyczące jego stosowania.”;

Alemão

daraufhin muss sie ihre analyse bei entwurf, produktion und prüfung der aerosolpackung berücksichtigen und gegebenenfalls besondere hinweise für ihre verwendung formulieren.“

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,674,504 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK