Você procurou por: lokalnego (Polonês - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Croatian

Informações

Polish

lokalnego

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Croata

Informações

Polonês

system chłodzenia lokalnego

Croata

daljinsko hlađenje

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

szukaj lokalnego komputera sieciowego

Croata

pretraži na lokalnoj mreži

Última atualização: 2009-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

podsumowanie zdarzenia lokalnego@ label

Croata

@ label

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

przejdź do lokalnego katalogu domowego

Croata

navigiraj do "glavne lokacije"

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

wczytuje dane z lokalnego folderu maildirname

Croata

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

zainstaluj archiwum motywu z lokalnego pliku

Croata

instalirajte datoteku teme koju već imate na vašem računalu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

instaluj element interfejsu z pliku lokalnego...

Croata

instaliraj widget iz lokalne datoteke & # 160; …

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

nazwa lokalnego pliku gniazda (socketu)

Croata

baza podataka

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

Żądanie otwarcia nie- lokalnego pliku% 1qnetworkaccessfilebackend

Croata

qnetworkaccessfilebackend

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

maksymalny współczynnik lokalnego błędu podczas ostatniego krokuobjectclass

Croata

objectclass

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

ustawienie lokalnego katalogu zawierającego pliku do zindeksowania w celu przyspieszenia wyszukiwania

Croata

odaberite lokalne direktorije koje sadrže datoteke koje će biti indeksirane za brzu pretragu računala

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

ten łącznik robi kopię zapasową rysunków z notatnika do lokalnego katalogu. name

Croata

ovaj provod sinhronizuje memo pad programe sa knotes- om. name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

podczas otwierania piaskownicy z & lokalnego repozytorium wykonaj automatycznie plik - > status

Croata

kada otvaraš igralište iz & lokalnog skladišta, automatski pokreni naredbu datoteka - > status

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

plik dziennika musi być podany jako nazwa lub ścieżka lokalnego pliku. musisz również posiadać do niego prawo zapisu. @ info

Croata

@ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

pole wyboru serwera kluczy: pozwala na wybranie serwera kluczy, z którego klucze pgp/ gnupg zostaną zaimportowane do lokalnego zbioru kluczy.

Croata

padajući dijalog s poslužiteljima za ključeve: korisniku omogućuje odabir poslužitelja za ključeve koji će se koristiti za uvoz pgp/ gnupg- ključeva u lokalni prsten ključeva.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

zaznacz tę opcję, aby zapisywać wynik polecenia do lokalnego pliku. wynik polecenia zostanie dopisany do istniejącej zawartości pliku. @ option: radio

Croata

@ option: radio

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

po czwarte, w ramach programu skupu papierów sektora publicznego do listy aktywów kwalifikowanych do regularnych zakupów prowadzonych przez odpowiednie banki centralne postanowiliśmy dodać denominowane w euro rynkowe instrumenty dłużne emitowane przez instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego i lokalnego ze strefy euro.

Croata

Četvrto, odlučili smo uvrstiti utržive dužničke instrumente koje izdaju regionalne i lokalne države europodručja nominirane u eurima u popis prihvatljive imovine za redovne kupnje odgovarajućih nacionalnih središnjih banaka u sklopu programa kupnje vrijednosnih papira javnog sektora.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

prawa dostępu # prawa dostępu do każdego katalogu udostępnianego przez serwer. położenie jest podawane względem documentroot... # authtype: typ uwierzytelniania: # none - bez uwierzytelniania basic - uwierzytelnianie metodą http basic. digest - uwierzytelnianie metodą http digest. # (uwaga: uwierzytelnianie za pomocą lokalnego certyfikatu może być podmienione przez klienta w trybie basic lub digest, jeśli podłączanie odbywa się do lokalnego interfejsu). # authclass: klasa uwierzytelniania. obecnie obsługiwane są: anonymous (anonimowe), user (użytkownik), system (użytkownik należący do grupy systemgroup), i group (użytkownik należący do podanej grupy). # authgroupname: nazwa grupy przy uwierzytelnianiu typu "group". # order: kolejność uwzględniania allow/ deny. # allow: zezwala na dostęp z podanego komputera, domeny, adresu ip lub sieci. # deny: odrzuca próbę dostępu z podanego komputera, domeny, adresu ip lub sieci. # zarówno "allow" i "deny" używają następującej notacji dla adresów: # all [wszystkie] none [żaden] *. domain. com. domain. com host. domain. com nnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnn nnn. nnn. nnn. nnn/ mm nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm # ograniczenia na podstawie nazwy komputera lub domeny wymaga włączenia sprawdzania nazwy komputera za pomocą opcji "hostnamelookups on". # encryption: czy używać szyfrowania. ta opcja zależy od tego, czy biblioteka openssl została zlinkowana z biblioteką cups i serwerem. # możliwe wartości: # always - zawsze używaj szyfrowania (ssl) never - nigdy nie używaj szyfrowania required - używaj promocji szyfrowania tls ifrequested - użyj szyfrowania, jeśli serwer tego zażąda # domyślnym ustawieniem jest "ifrequested". do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Croata

dozvole pristupa # dozvole pristupa za svaku mapu koja se poslužuje raspoređivačem. lokacije su relativne u odnosu na documentroot... # authtype: provjera vjerodostojnosti koja se koristi: # none – bez provjere basic – provjera pomoću http basic metode. digest – provjera pomoću http digest metode. # (napomena: klijent može izmjeniti lokalnu potvrdu vjerodostojnosti za metode basic or digest kad se spajanje vrši na sučelje lokalnog računala.) # authclass: klasa provjere vjerodostojnosti; trenutno su podržane klase anonymous, user, system (važeći korisnik koji spada u grupu systemgroup), and group (važeći korisnik koji spada u zadanu grupu). # authgroupname: ime grupe za "group" provjeru vjerodostojnosti. # order: redoslijed obrade allow/ deny. # allow: dopušta pristup sa zadanog računala, domene, ip adrese ili mreže. # deny: odbija pristup sa zadanog računala, domene, ip adrese ili mreže. # i "allow" i "deny" dopuštaju sljedeće zapise adresa: # all none *. domena. com. domena. com racunalo. domena. com nnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnn nnn. nnn. nnn. nnn/ mm nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm # zapisi koji sadrže ime računala i/ ili domenu zahtijevaju da omogućite dohvaćanje imena računala opcijom "hostnamelookups on". # encryption: treba li ili ne koristiti kriptiranje; ovisi o prisutnosti openssl biblioteke, te njenoj povezanosti sa cups bibliotekom i raspoređivačem. # moguće vrijednosti: # always – uvijek koristi kriptiranje (ssl) never – nikada ne koristi kriptiranje required – koristi tls unaprijeđeno kriptiranje ifrequested – koristi kriptiranje samo ako poslužitelj zatraži # uobičajena vrijednost je "ifrequested". do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,001,972 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK