Você procurou por: krowa (Polonês - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Eslovaco

Informações

Polonês

krowa

Eslovaco

krava

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Polonês

krowa mamka

Eslovaco

dojčiaca krava

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

bydło krowa mięsna krowa mleczna

Eslovaco

hovädzí dobytok krava dojnica

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

krowa prowadzĄca czŁowiekaconstellation name (optional)

Eslovaco

constellation name (optional)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w dniu pobierania zarodków, krowa dawca:

Eslovaco

v deň vykonania odberu embryí krava darkyňa:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

i krowa nie mogłaby być uznana za krowę mamkę.

Eslovaco

teľa môže byť aj rýchlo odstavené a kŕmené s cieľom jeho predaja ako býk, jalovica alebo junec.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

krowa okazała się ogromnym sukcesem – nawiązano około 25 kontaktów z nowymi pracodawcami.

Eslovaco

táto krava priniesla obrovský úspech – podarilo sa získať približne 25 nových kontaktov na zamestnávateľov.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

poza tym wymóg dotyczący częstotliwości cielenia się pozwala na upewnienie się, że krowa nie jest jałówką.

Eslovaco

okrem toho je na základe podmienky týkajúcej sa počtu otelení možné zabezpečiť, že krava nie je jalovicou.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

na podstawie pierwszego krowa winna być rasy „mięsnej” lub urodzona z krzyżówki z rasą mięsną.

Eslovaco

podľa prvého z týchto kritérií musí ísť o kravu z mäsového plemena, čo sa určuje na základe jej príslušnosti k takémuto plemenu alebo na základe jej pôvodu vychádzajúceho z kríženia s týmto plemenom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

artykuł 3 lit. f) definiuje pojęcie „krowa mamka” poprzez odwołanie do dwóch kryteriów.

Eslovaco

v článku 3 písm. f) nariadenia č. 1254/1999 sa pojem „dojčiaca krava“ definuje odkazom na dve kritériá.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w przeciwnym przypadku istniałoby ryzyko, że dana krowa zostanie zakwalifikowana jako krowa mamka, mimo iż nie jest ona przeznaczona do hodowli cieląt.

Eslovaco

ak by takáto možnosť neexistovala, vznikne nebezpečenstvo, že krava sa bude považovať za dojčiacu kravu, hoci nebola určená na chov teliat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

krowa daje średnio 22 litry mleka dziennie, ale w gospodarstwach, które mają duże stada, uzyskuje się go często o wiele więcej.

Eslovaco

jedna krava vyprodukuje priemerne 22 litrov mlieka denne, ale na farmách, kde sa kravy chovajú vo veľkých stádach, je to často aj oveľa viac.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

duński doradca eures, jørgen uldall-ekman, postanowił, że krowa eures to właśnie to, co zwróci uwagę ludzi.

Eslovaco

dánsky poradca eures jørgen uldall-ekman sa rozhodol, že krava eures bude presne to, čo na prehliadke pritiahne pozornosť ľudí.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

wymogi takie jak te ustanowione przez regeling, które są odzwierciedleniem powszechnych technik hodowlanych w niderlandach, umożliwiałyby zatem sprawdzenie przynależności do takiego stada i stwierdzenie czy dana krowa jest krową mamką.

Eslovaco

podmienky vymedzené v regeling, ktoré odrážajú prax obvyklú pri chove hovädzieho dobytka v holandsku, umožňujú overiť príslušnosť k takémuto stádu a kvalifikovať kravu ako dojčiacu kravu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

ogólnie ustawa ta przewiduje w sumie roczne wydatki o maksymalnej wysokości 4000000 eur, z czego maksymalna kwota 3000000 eur przeznaczona zostanie na inwestycje na rzecz gospodarstw hodowlanych i na rozwój prac dotyczących związku krowa — cielę

Eslovaco

tento zákon umožňuje pokryť ročné výdavky v maximálnej hodnote 4000000 eur, z ktorých najviac 3 milióny eur bude určených na investície do zootechnických podnikov a na rozvoj linky krava – teľa

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

opinia y. bota — sprawa c-446/06 krowa mogła być uznana za krowę mamkę i by z jej tytułu przysługiwała premia od krów mamek.

Eslovaco

nÁvrhy generÁlneho advokÁta — y. bot — vec c-446/06 kravy, musia byť splnené len dve kritériá uvedené v článku 3 písm. f) nariadenia č. 1254/1999.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

f) "krowa mamka" oznacza krowę należącą do rasy mięsnej lub urodzoną z krzyżówki z rasą mięsną oraz należącą do stada przeznaczonego do hodowli cieląt na produkcję mięsa;

Eslovaco

f) dojčiaca krava je krava z mäsového plemena alebo krava, ktorá pochádza z kríženia s mäsovým plemenom a zo stáda určeného na chov teliat na produkciu mäsa;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

"pochodzą ze stada wolnego od enzootycznej białaczki bydła, zdefiniowanej w dyrektywie 64/432/ewg lub pochodzą od krowy ujemnej w kierunku białaczki w teście immunodyfuzji w żelu agarowym, przeprowadzonym zgodnie z załącznikiem g do dyrektywy 64/432/ewg po odstawieniu zwierząt od ich krów. w przypadku zwierząt urodzonych w wyniku transferu zarodka, krowa oznacza odbiorcę zarodka."

Eslovaco

"pochádza zo stáda bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy, ako je definované v smernici 64/432/ehs, alebo pochádzajú od matiek, ktoré sa po odstavení zvierat od svojej "matky" podrobili s negatívnym výsledkom imunodifúznemu testu na agarovom géle vykonanom v súlade s prílohou g smernice 64/432/ehs. v prípade zvierat, ktoré vznikli embryonálnym transferom, "matka" znamená recipienta embrya."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,970,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK