A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
( 4 ) w myśl art. 105 ust .
2 prvá zarážka zmluvy a článok 3.1 prvá zarážka štatútu ustanovujú , že jednou zo základných úloh európskeho systému centrálnych bánk ( escb ) je tvoriť a uskutočňovať menovú politiku spoločenstva . ( 4 )
zróżnicowanie stawek w myśl art. 5
odstupňovanie sadzieb podľa článku 5
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
"4. w myśl art. 12 ust. 5:
"4. v zmysle článku 12 (5):
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
w myśl art. 18 ust. 2 i ust. 3
podľa článku 18 ods. 2 a 3: 12
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monitorowanie i ocena – terminologia i myśl przewodnia
monitorovanie a hodnotenie – terminológia a kľúčový zámer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oceny spełniania kryteriów kwalifikacji w myśl art. 25.
vyhodnotení splnenia kritérií výberu uvedených v článku 25.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
przez wskazanie poręczyciela w myśl art. 16 ust. 11.
zabezpečenia ručiteľa, ako je ustanovené v článku 16 (1).
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
odrzucenie umowy niedopuszczalne w myśl ogólnych zasad prawa międzynarodowego,
vypovedania dohody pred jej uplynutím, ktoré nie je zahrnuté vo všeobecných pravidlách medzinárodného práva,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
weryfikacji zdolności oferenta do otrzymania zamówienia w myśl art. 24, oraz
overení spôsobilosti uchádzačov, ako je uvedené v článku 24, a
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
b) przez wskazanie poręczyciela w myśl art. 16 ust. 1.
b) zabezpečenia ručiteľa, ako je ustanovené v článku 16 (1).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
działo się to w roku 1990, i od tej pory ta myśl przyniosła nieoczekiwane skutki.
to bolo ešte v roku 1990 a odvtedy tento koncept dostal spád.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w myśl niniejszej umowy współpraca celna obejmuje wszystkie zagadnienia związane ze stosowaniem ustawodawstwa celnego.
v rámci tejto dohody spolupráca v colnej oblasti znamená všetky záležitosti súvisiace s uplatňovaním colnej legislatívy.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zadaniem zespołu koordynacyjnego powołanego w myśl wspomnianych ustaleń dyrektywy 89/48/we jest
koordinačná skupina vytvorená podľa vyššie uvedených ustanovení smernice 89/48/ehs bude tiež zodpovedná za:
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-oba zaświadczenia były wysyłane jednocześnie w myśl warunków ustanowionych w art. 5 ust. 3.
-aby sa tieto dve osvedčenia posielali súčasne za podmienok ustanovených v článku 5 ods. 3.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) braku notyfikacji w myśl art. 4 ust. 3 rozporządzenia nr 2004/2003;
b) príjemca nesplnil oznamovaciu povinnosť v zmysle čl. 4 ods. 3 nariadenia (es) č. 2004/2003,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-zgodnie z prawem wewnętrznym umawiających się stron, tzn. gdy są dopuszczalne w myśl prawa krajowego,
-v súlade s vnútroštátnym právom zmluvných strán, inými slovami, ak tak umožňuje vnútroštátne právo,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: