Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
100 % udokumentowanych wydatków
100 % dokazanih stroškov
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transfer udokumentowanych strategii politycznych 7.
prenos politik, temelječih na pridobljenih izkušnjah7.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dostęp do udokumentowanych procedur organu audytowego
dostop do dokumentiranih postopkov presojevalnega organa
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie prowadzono udokumentowanych badań hemodializy po przedawkowaniu.
Čeprav ni bila formalno preizkušena kot zdravljenje za preveliko odmerjanje, hemodializa zmanjša
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stwierdzono wiele udokumentowanych przypadków łamania tego zakazu.
prepovedi, ki jih določa ta konvencija, ni podpisalo dovolj držav, da bi jo lahko uveljavili na globalni ravni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„udokumentowanych procedurach określonych w art. 8 i 9”.
„določene postopke iz členov 8 in 9“.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie prowadzono udokumentowanych badań interakcji nityzynonu z innymi lekami.
Študije o medsebojnem delovanju z drugimi zdravili niso bile izvedene.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie dotyczy to zmniejszenia częstości występowania gorączki i udokumentowanych zakażeń.
v nobenem izmed omenjenih stanj pa zdravljenje s filgrastimom ni vplivalo na zmanjšanje pogostnosti zvišane telesne temperature in zabeleženih okužb.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kontrola i certyfikacja metod uprawy ekologicznej -100% udokumentowanych wydatków -
nadzor in certificiranje načinov ekološkega kmetovanja -100% dokazanih stroškov -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nie przeprowadzono żadnych innych udokumentowanych badań, dotyczących interakcji stawudyny z pozostałymi lekami.
formalnih raziskav interakcij z drugimi zdravili ni bilo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
liczba naruszeń stwierdzonych na podstawie udokumentowanych kontroli itd. (oprócz badań laboratoryjnych)
Število kršitev na podlagi pregleda dokumentov itd., in ne na podlagi laboratorijskega testiranja
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-z powodu niedostatecznych kompetencji zawodowych pracownika należycie udokumentowanych w dwóch kolejnych sprawozdaniach rocznych, lub
-zaradi poklicne neustreznosti uslužbenca, ki se ugotovi v dveh zaporednih letnih poročilih, ali
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
wyczerpujący wykaz lub indeks udokumentowanych procedur powinien być utrzymywany przez właściwy organ i być dostępny do audytów i kontroli.
pristojni organ mora vzdrževati celovit seznam ali indeks dokumentiranih postopkov, ki mora biti na voljo za revizije in inšpekcijske preglede.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dalsze wzmocnienie kompetencji urzędu antymonopolowego i zajmującego się pomocą państwa oraz poprawa wiarygodnie udokumentowanych osiągnięć w dziedzinie egzekwowania prawa.
nadalje krepiti izvajanje protimonopolnega nadzora ter nadzora državne pomoči in vzpostaviti verodostojno evidenco izvrševanja.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dyrektor wykonawczy jest mianowany na podstawie osiągnięć i udokumentowanych kompetencji oraz doświadczenia związanego z lotnictwem cywilnym.
izvršnega direktorja se imenuje na podlagi zaslug in dokazil o usposobljenosti in izkušnjah, pomembnih za civilno letalstvo.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jednakże możliwość magazynowania produktów przez sprzedawców i przedsiębiorców oraz szybka ich dostępność nie podważa udokumentowanych informacji na temat negatywnego wpływu przywozu po cenach dumpingowych.
vendar dejstvo, da trgovci lahko oblikujejo zaloge izdelkov in te dajo hitro v promet, ne zmanjšuje dejanskih dokazov o negativnih učinkih dampinškega uvoza.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
osoba odpowiedzialna za etykietowanie dostarcza na wniosek właściwego organu uzasadnienie naukowe oświadczenia z wykorzystaniem publicznie dostępnych dowodów naukowych albo przy użyciu udokumentowanych badań przeprowadzonych przez przedsiębiorstwo.
oseba, odgovorna za označevanje, na zahtevo pristojnega organa pošlje znanstveno utemeljitev trditve z javno dostopnimi znanstvenimi dokazi ali dokumentiranimi raziskavami podjetij.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potrzebę zapewnienia ciągłości w istniejących systemach, ale jedynie jako części jasno określonych i udokumentowanych strategii kolejnego przejścia do międzynarodowych lub europejskich norm lub specyfikacji funkcjonalnych;
potreba po kontinuiteti delovanja pri obstoječih sistemih, vendar le kot del jasno opredeljenih in zapisanih strategij za poznejši prehod na mednarodne ali evropske standarde ali funkcijske specifikacije,
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
100 % udokumentowanych wydatków (całkowita kwota pomocy nie może przekroczyć 100000 eur na beneficjenta oraz na okres trzech lat [24]
100 % dokazanih stroškov (skupni znesek pomoči ne sme biti višji od 100000 eur na upravičenca v obdobju treh let) [24]
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pozycja ta przeznaczona jest na zwrot niezbędnych kosztów o charakterze pozamedycznym, wynikających z inwalidztwa i odpowiednio udokumentowanych przysługujących niepełnosprawnym czynnie zatrudnionym urzędnikom, małżonkom i dzieciom na utrzymaniu po wyczerpaniu praw przysługujących na poziomie narodowym.
iz teh sredstev se krijejo povračila stroškov (razen stroškov zdravljenja) invalidnim aktivno zaposlenim uradnikom, zakoncem in vzdrževanim otrokom, po tem, ko so izčrpali nacionalna sredstva, če se stroške prizna kot potrebne in utemelji z dokazili, ter če izhajajo iz invalidnosti.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: