Você procurou por: koncentrēts (Polonês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Spanish

Informações

Polish

koncentrēts

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Espanhol

Informações

Polonês

koncentrēts | - | - | - | - |

Espanhol

concentrada | - | - | - | - |

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

koncentrēts sviests | 22 | - | 22 | - |

Espanhol

manteiga concentrada | 22 | - | 22 | - |

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

w języku łotewskim iepakots koncentrēts sviests tiešam patēriņam kopienā (nodošanai mazumtirdzniecībā)

Espanhol

en letón iepakots koncentrēts sviests tiešam patēriņam kopienā (nodošanai mazumtirdzniecībā)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

minētie ražotāji apgalvoja, ka tas radies tāpēc, ka visā ip pārdošanas apjoms vietējā tirgū bija vienmērīgs, eksports bija koncentrēts vienīgi daļā ip.

Espanhol

alegaram que esta disparidade se devia ao facto de o volume de vendas se distribuir de forma homogénea ao longo do pi, enquanto as vendas de exportação se concentravam apenas numa parte do pi.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrādei (pievienošanai) tieši kādā regulas (ek) nr. 1898/2005 4.pantā minētā galaproduktā vai attiecīgā gadījumā starpproduktā (pusfabrikātā) saskaņā ar 10.pantu [1] dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

Espanhol

koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrādei (pievienošanai) tieši kādā regulas (ek) nr. 1898/2005 4.pantā minētā galaproduktā vai attiecīgā gadījumā starpproduktā (pusfabrikātā) saskaņā ar 10.pantu [1] cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,768,566 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK