Você procurou por: hipercholesterolemią (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

hipercholesterolemią

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

statyny są lekami z wyboru w leczeniu pacjentów z izolowaną hipercholesterolemią.

Francês

les statines sont les produits préférés pour le traitement des patients présentant une hypercholestérolémie isolée.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

trzy z dziesięciu badań przeprowadzono z udziałem pacjentów wyłącznie z heterozygotyczną rodzinną hipercholesterolemią.

Francês

trois des dix études ont été menées exclusivement chez des patients présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (hefh).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

preparat tredaptive oceniano w czterech głównych badaniach u pacjentów z hipercholesterolemią lub dyslipidemią mieszaną.

Francês

l’efficacité de tredaptive a fait l’objet de quatre études principales chez des patients présentant une hypercholestérolémie ou une dyslipidémie mixte.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

pelzont stosuje się wraz z dietą i ćwiczeniami fizycznymi u pacjentów z pierwotną hipercholesterolemią lub dyslipidemią mieszaną:

Francês

pelzont vous est prescrit en complément d'un régime et d'exercice chez les patients avec hypercholestérolémie primaire ou dyslipidémie mixte :

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skojarzenie to może być również podawane pacjentom z hipercholesterolemią rodzinną (hipercholesterolemia pierwotna w rodzinie).

Francês

cette combinaison peut également être utilisée chez les patients présentant une

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

kontrolowane placebo badania fazy 3 (ze statyną jako leczeniem podstawowym) u pacjentów z heterozygotyczną hipercholesterolemią rodzinną

Francês

Études de phase 3 contrôlées versus placebo (patients traités par statine) chez des patients présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (hefh)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

badania fazy 3 z grupą kontrolną otrzymującą ezetymib u pacjentów z hipercholesterolemią pierwotną (bez statyny jako leczenia podstawowego)

Francês

essais de phase 3 contrôlés versus ézétimibe chez des patients présentant une hypercholestérolémie primaire (patients non traités par statine)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

u pacjentów z wtórną hipercholesterolemią spowodowaną niedoczynnością tarczycy lub zespołem nerczycowym przed rozpoczęciem leczenia preparatem crestor należy zastosować odpowiednie leczenie choroby podstawowej.

Francês

race

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

atorwastatyna skutecznie zmniejsza ldl- c u pacjentów z homozygotyczną hipercholesterolemią rodzinną, którzy zazwyczaj nie reagują na leczenie zmniejszające stężenia lipidów we krwi.

Francês

l'atorvastatine a démontré son efficacité dans la réduction des taux de ldl-c chez les patients atteints d'hypercholestérolémie familiale homozygote, une population habituellement rebelle aux autres traitements hypolipémiants.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

doświadczenie ze stosowaniem preparatu u dzieci jest ograniczone do niewielkiej liczby pacjentów (w wieku 8 lat lub starszych) z rodzinną homozygotyczną hipercholesterolemią.

Francês

8 utilisation pédiatrique:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

służy on do leczenia osób dorosłych z homozygotyczną hipercholesterolemią rodzinną – chorobą dziedziczną, która powoduje wysokie stężenie cholesterolu (rodzaj tłuszczu).

Francês

il est utilisé pour le traitement des patients adultes présentant une hypercholestérolémie familiale homozygote, une maladie génétique provoquant des taux élevés de cholestérol (un type de graisse) dans le sang.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po dodaniu ezetymibu i statyny do preparatu cholestagel po 6 tygodniach zanotowano spadek poziomu cholesterolu ldl o 11% u pacjentów z hipercholesterolemią rodzinną, w porównaniu ze wzrostem o 7% w przypadku stosowania placebo.

Francês

cholestagel administré en combinaison avec de l’ézétimibe et une statine a entraîné une réduction de 11% des taux de cholestérol ldl après six semaines chez les patients atteints d’hypercholestérolémie familiale, à comparer avec une augmentation de 7% en cas de combinaison avec le placebo.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skuteczność kliniczna preparat crestor jest skuteczny u pacjentów z hipercholesterolemią występującą z hipertriglicerydemią lub bez niej, niezależnie od rasy, płci, wieku, występowania chorób dodatkowych, takich jak cukrzyca, rodzinna hipercholesterolemia.

Francês

crestor est efficace chez les patients adultes présentant une hypercholestérolémie avec ou sans hypertriglycéridémie, quels que soient la race, le sexe ou l'âge, et chez des populations spécifiques telles que les diabétiques et les patients avec une hypercholestérolémie familiale.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

{nazwa produktu leczniczego} jest stosowany jako uzupełnienie leczenia dietetycznego w celu obniżenia podwyższonego stężenia całkowitego cholesterolu, cholesterolu ldl, apolipoproteiny b i triglicerydów u pacjentów z hipercholesterolemią pierwotną, w tym heterozygotyczną hipercholesterolemią rodzinną, lub z hiperlipidemią złożoną (mieszaną) (odpowiadającą hiperlipidemii typu iia i iib wg klasyfikacji fredrickson’ a) w przypadku niewystarczającej odpowiedzi na stosowanie diety i innych niefarmakologicznych metod leczenia.

Francês

{product name} est indiqué, en complément d’ un régime alimentaire, dans la réduction des taux de cholestérol total, du ldl-cholestérol, de l’ apolipoprotéine b et des triglycérides chez les patients présentant une hypercholestérolémie primaire familiale (hétérozygote) ou mixte (correspondant aux types iia et iib de la classification de fredrickson), lorsque la réponse au régime et aux autres mesures non pharmacologiques est inadéquate.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,508,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK