Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4.1 postopki homologacije
procédures de réception par type
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postopki odstranjevanja (polje 11)
opÉrations d'Élimination (case 11)
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oprema in postopki preskusne naprave za staranje
Équipement et procédure de banc de vieillissement
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postopki, za katere se zaračunava pavšalna taksa
opérations pour lesquelles est facturée une redevance fixe
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
del ii: postopki, ki se zaračunavajo na urni osnovi
partie ii: opération facturées sur une base horaire
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[47] postopki, ki vodijo do plačila računov.
[47] procédures garantissant le paiement des factures.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
del i: postopki, ki se zaračunavajo s pavšalno takso
partie i: opérations pour lesquelles est facturée une redevance fixe
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokazovanje sposobnosti projektiranja z alternativnimi postopki | dejansko število ur |
démonstration de capacité de conception au moyen de procédures nouvelles | nombre réel d'heures |
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti postopki so izrecno predvideni na podlagi člena 81(1) pogodbe es.
ces comportements sont spécifiquement prévus à l'article 81, paragraphe 1, du traité ce.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posebni postopki za ocenjevanje skladnosti proizvodnje so določeni v oddelkih 4.2 do 4.10.
les procédures spécifiques concernant la conformité de la production sont définies aux points 4.2 à 4.10.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za zmanjšanje te nevarnosti se lahko uporabijo posebni postopki za zagon in zaustavitev pri nizki temperaturi.
des procédures particulières de démarrage et d'arrêt à basse température peuvent être utilisées pour répondre à cette préoccupation.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postopki certifikacije, ki se zaračunavajo na urni osnovi, in zadevne urne postavke so določeni v delu ii priloge.
les opérations de certification qui sont facturées sur une base horaire ainsi que la redevance horaire applicable sont précisées dans la partie ii de l'annexe.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) potrebni ustavni in institucionalni postopki so zaključeni, zato bi bilo protokol treba odobriti -
(5) les procédures constitutionnelles et institutionnelles nécessaires ont été accomplies et le protocole devrait donc être approuvé,
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1 ta dodatek določa merila iz oddelka 4 v zvezi z izbiro vozil za preskušanje in postopki za preverjanje skladnosti vozil v prometu.
le présent appendice décrit les critères visés à la partie 4 de la présente annexe, concernant la sélection des véhicules d'essai et les procédures de contrôle de la conformité en service.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[1] posebni preskusni postopki za vozila na vodik in vozila s prilagodljivim tipom goriva na biodizel bodo določeni pozneje.
[1] les procédures d'essais spécifiques pour les véhicules fonctionnant à l'hydrogène et les véhicules à carburant modulable fonctionnant au biodiesel seront définis dans une étape ultérieure.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.7 faktorji poslabšanja se določijo s postopki iz točk 1.2 in 1.3 ali z uporabo določenih vrednosti iz tabele v točki 1.4.
les facteurs de détérioration sont déterminés sur la base des procédures définies aux points 1.2 et 1.3 ou des valeurs attribuées prévues au tableau du point 1.4.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
države članice zbirajo, preverjajo in zagotavljajo podatke v skladu s postopki, določenimi s standardi spfo za zbiranje, poročanje, preverjanje in izmenjavo podatkov.
les États membres collectent, vérifient et fournissent des données conformément aux procédures définies dans les normes de l'orgpps relatives à la collecte, à la communication, à la vérification et à l'échange de données.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) določeno je toliko delovne sile, da so postopki izvedeni v rokih, ki so krajši od običajnih rokov ob uporabi ustaljenih postopkov agencije.
b) en y affectant des moyens humains tels que l'opération sera conduite dans des délais plus courts que ceux normalement engendrés par les procédures habituelles de l'agence.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) uporabljene analitske metode in dosežene meje poročanja, v skladu s postopki nadzora kakovosti, določenimi v postopkih nadzora kakovosti za analizo ostankov pesticidov;
a) izmantotās analītiskās metodes un sasniegtos ziņojamos līmeņus saskaņā ar kvalitātes kontroles procedūrām, kas paredzētas vadlīnijās par pesticīdu atlieku analīžu kvalitātes kontroles procedūrām;
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posebni preskusni postopki so opisani v prilogah ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, x, xi, xii in xvi [1].
les procédures d'essais spécifiques sont décrites aux annexes ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, x, xi, xii et xvi [1].
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: