Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
potomkowie dorośli
enfants adultes
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ich potomkowie zamieszkują dziś węgry i kraje ościenne.
leurs descendants vivent aujourd’hui en hongrie et dans d’autres pays voisins.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potomkowie wymienieni w pozycji 15.1 znajdują się w jednej z następujących sytuacji:
les enfants désignés à la rubrique 15.1 sont dans la situation suivante:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obecnie rodzinną firmą zarządzają potomkowie założyciela: rodzeństwo isolde i willy liebherr.
cette société est dirigée par isolde liebherr et willi liebherr, enfants de hans liebherr.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
około 10% populacji danii to imigranci lub potomkowie imigrantów z sąsiadujących krajów oraz całego świata.
au danemark, les immigrés ou descendants d’immigrés, qu’ils soient originaires de pays voisins du danemark ou du reste du monde, représentent environ 10% de la population .
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imigranci oraz ich potomkowie często mają jedynie niższy poziom wykształcenia lub napotykają trudności w pełnym wykorzystaniu posiadanych kwalifikacji.
les migrants et leurs enfants ont souvent des niveaux d'éducation plus faibles ou sont confrontés à des difficultés pour exploiter pleinement leurs compétences.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugą stroną medalu jest fakt, że imigranci i ich potomkowie stanowią rosnącą grupę kon - sumentów w europie.
un autre aspect de la question est que les immigrés et leurs descendants constituent un groupe de plus en plus important de consommateurs en europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duże znaczenie w rozwiązywaniu niektórych problemów, jakim muszą stawiać czoła imigranci i ich potomkowie, mają działania zmierzające do zapobiegania dyskryminacji i promujące równość praw.
À cet égard, la mise en place de politiques interdisant les discriminations et garantissant l’égalité des droits est importante pour combattre certains des obstacles auxquels les immigrants et leurs descendants sont confrontés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tak więc w sytuacji utrzymywania się wysokiego zatrudnienia i niskiego bezrobocia imigranci i ich potomkowie mają zapewniony lepszy dostęp do miejsc pracy, co jednak nie rozwiązuje w całości kwestii integracji.
un niveau élevé d'emploi et une faible demande d'emploi peuvent ainsi, en soi, donner aux immigrants et à leurs descendants un meilleur accès à l'emploi, sans que pour autant, cela apporte une solution à la totalité du problème de l'intégration.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jako znakomity obywatel chiński, jako potomkowie yana di i huanga di, jako chińczycy którzy pomyślnie dotarli do tego punktu, nie zamierzasz nawet tego jeść i nie jest ci wstyd?
tel un important citoyen chinois, tels les descendants des yan di et des huang di, tels ces chinois qui ont réussi à en arriver là, vous ne voulez même pas manger cela, n'avez-vous pas honte ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trudności napotykane na rynku pracy biorą się m.in. stąd że grupy imigrantów i ich potomkowie nie maja wystarczających kompetencji niezbędnych dla osiągnięcia wysokiego poziomu płac i świadczeń dla bezrobotnych, jaki istnieje w danii.
les problèmes rencontrés sur le marché du travail sont dus notamment au fait que certaines catégories d'immigrants et leurs descendants ne possèdent pas les compétences qui leur seraient nécessaires pour pouvoir se situer au niveau qu'atteignent le soutien aux chômeurs ainsi que les salaires au danemark.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
potrzebne są także działania mające na celu zapobieganie dyskryminacji i promujące równość praw, aby rozwiązać niektóre z problemów, jakim muszą stawiać czoła imigranci i ich potomkowie; konieczna jest w tym przypadku promocja dialogu międzykulturowego i międzywyznaniowego.
dernier point mais non le moindre, la mise en place de politiques interdisant les discriminations et garantissant l’égalité des droits est importante pour combattre certains des obstacles auxquels les immigrants et leurs descendants sont confrontés; il convient, dans ce contexte, de promouvoir le dialogue interculturel et interconfessionnel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obowiązkiem każdej generacji jest uczynienie życia następnego pokolenia choć trochę lepszym, ale postępujące zmiany klimatu oznaczają realne ryzyko, że nasi potomkowie będą musieli zmagać się z problemami podnoszącego się poziomu mórz, niedoboru żywności i wody, szerzących się chorób i poważnych niepokojów społecznych.
chaque génération porte la responsabilité d’améliorer un peu plus la vie de la génération suivante, mais l’accélération du changement climatique pose un risque réel à nos descendants et nous devons faire face à la hausse du niveau des mers, au manque d’eau et d’aliments, à la recrudescence des maladies et à de graves problèmes sociaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celtowie.ich potomkowie żyją dziś głównie w bretanii (francja), kornwalii (anglia), hiszpańskiej galicji, irlandii, szkocji i walii. w tych częściach europy języki i kultura celtycka wciąż pozostają żywe.
les celtes:leurs descendants vivent aujourd’hui principalement en bretagne(france), en cornouailles (angleterre), en galicie (espagne), en irlande, en Écosse et au pays de galles, où les langues et la culture celtiques sontencore très présentes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: