Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-spadku zatrudnienia i produkcji oraz
-η υποχώρηση του εμπορικού ισοζυγίου.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zeznanie składa opiekuna zawieszonego spadku
Υποβάλλεται η δήλωση από κηδεμόνα σχολάζουσας κληρονομιάς, μεσεγγυούχο
Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utrata apetytu, prowadząca do spadku wagi
απώλεια όρεξης, που οδηγεί σε μείωση του βάρους
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
możliwe powody jego wzrostu lub spadku to:
Σε περιπτώσεις επαναλαµβανόµενων ενέσεων µε xeomin, η θεραπευτική δράση του προϊόντος µπορεί να ποικίλλει.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
w przypadku znacznej podwyżki lub spadku cen notowanego na rynku wspólnoty oraz
1905 40 --Φρυγανιές, ψωμί φρυγανισμένο και παρόμοια ψημένα προϊόντα -1905 90 --Λοιπά: -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
2.7. w wielu krajach zniesiono lub obniżono podatek od spadku 9
2.7. Κατάργηση ή μείωση των φόρων κληρονομιάς σε πολλές χώρες 2
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ma to pobudzić konkurencję i doprowadzić do spadku zawyżonych obecnie cen tych usług.
Έτσι, θα ενισχυθεί ο ανταγωνισμός και θα μειωθούν οι υπερßολικές τιμές που ισχύουν σήμερα για αυτές τις υπηρεσίες.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ponadto w toku dochodzenia ustalono, że doszło do znaczącego spadku cen na rynku.
Μέσω της έρευνας διαπιστώθηκε επίσης ότι υπήρχε σημαντική συμπίεση των τιμών στην αγορά.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: