Você procurou por: zobowiązaniach (Polonês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Greek

Informações

Polish

zobowiązaniach

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Grego

Informações

Polonês

informacje o zysku lub stracie, aktywach i zobowiązaniach

Grego

Πληροφόρηση για το κέρδος ή τη ζημία, τα περιουσιακά στοιχεία και τις υποχρεώσεις

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podział ten uwzględnia się w stosownych zobowiązaniach prawnych.

Grego

Οι αντίστοιχες νομικές δεσμεύσεις μνημονεύουν την κατανομή αυτή.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

błędy w poszczególnych zobowiązaniach prawnych i płatnościach nie są istotne

Grego

Γραφική παράσταση iΠροϋπολογισμός 2004 -Προβλεπόμενα έσοδα και οριστικές πιστώσεις για πληρωμές

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

tego typu zapewnienia powinny być wyrażone w prawnie wiążących zobowiązaniach.

Grego

Οι δεσμεύσεις θα πρέπει να ßασίζονται σε νομικώς δεσμευτικές υποχρεώσεις.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3. dyrektor reprezentuje cepol przy wszystkich czynnościach prawnych i zobowiązaniach.

Grego

3. Ο διευθυντής εκπροσωπεί την ΕΑΑ σε όλες τις νομικές ενέργειες και υποχρεώσεις.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

b) informacje ukazujące zmiany w globalnych zobowiązaniach o płatnościach funduszy dostępnych;

Grego

i) την εξέλιξη των προβλέψεων του τμήματος εσόδων του προϋπολογισμού·

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2. wprowadza się następujące zmiany w zobowiązaniach z tytułu świadczenia usług użyteczności publicznej:

Grego

2. Η τροποποίηση των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας είναι η ακόλουθη:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

konsument powinien otrzymywać stosowną informację o warunkach i kosztach kredytu oraz o swoich zobowiązaniach;

Grego

ότι ο καταναλωτής πρέπει να διαθέτει επαρκή πληροφόρηση σχετικά με τους όρους και το κόστος της πίστωσης καθώς και σχετικά με τις υποχρεώσεις του·

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

oferowane zdolności przewozowe ustalane są w oparciu o różne liczby lotów przewidywane w obu okresach podanych w zobowiązaniach.

Grego

2.1.4. Στη γραμμή cagliari — Τορίνοα) Ελάχιστη ημερήσια συχνότητα

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

118–119 zaleceniazaŁĄcznik: przykłady niejasności w zobowiązaniach umownych programu działań agrośrodowiskowych côte d'or

Grego

55 Επαληθευσιμότητα των γεωργοπεριβαλλοντικών υπομέτρων σε πέντε κράτη μέλη

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

misja eusec dr konga powinna przyczynić się do starań spue w ramach działań prowadzonych na rzecz realizacji oświadczeń o zobowiązaniach z kivu.

Grego

Η αποστολή eusec rd congo θα πρέπει να συμβάλει στις προσπάθειες που καταβάλλει ο ειδικός εντεταλμένος στα πλαίσια των εργασιών που αποσκοπούν στην εφαρμογή των πράξεων δέσμευσης για τα Κιβού.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jednostka notyfikowana informuje osobę wprowadzającą wyrób do obrotu lub oddającą go do użytku o zobowiązaniach nałożonych na nią w ramach procedury oceny pokonstrukcyjnej.

Grego

Ο κοινοποιημένος οργανισμός ενημερώνει το πρόσωπο που διαθέτει το σκάφος στην αγορά ή το θέτει σε λειτουργία σχετικά με τις υποχρεώσεις που υπέχει στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας αξιολόγησης μετά την κατασκευή.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

lub-dużych zarejestrowanych elektrowni wodnych zgodnie z definicją zarządzenia o zobowiązaniach odnawialnych z 2002 r., generujących moc w wielkich brytanii,

Grego

β) να ενοποιήσει τις υπάρχουσες πυρηνικές παραγωγές σε μια και μόνη εταιρείακαι

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

g) wskaźnik lub miara odnoszące się do ceny, wartości lub wolumenu transakcji na aktywach, prawach, usługach lub zobowiązaniach.

Grego

ζ) δείκτης ή μετρικό μέγεθος σχετιζόμενο με την τιμή ή αξία ή με τον όγκο των συναλλαγών σε οποιοδήποτε περιουσιακό στοιχείο, δικαίωμα, υπηρεσία ή υποχρέωση.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3. administracja podatkowa informuje podmioty gospodarcze będące podatnikami vat o zobowiązaniach, które mogą być na nich nałożone jako na podmioty odpowiedzialne za dostarczanie informacji wymaganych przez intrastat.

Grego

3. Η φορολογική αρχή υπενθυμίζει στους υποκείμενους σε ΦΠΑ επαγγελματίες τις υποχρεώσεις που τυχόν τους βαρύνουν ως υπόχρεους παροχής των πληροφοριών που απαιτούνται από το σύστημα intrastat.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jednakże w żadnym wypadku organ ten nie powinien ograniczać zainteresowanym przewoźnikom możliwości świadczenia usług wykraczających poza zdolność przewozową lub liczbę lotów wymagane w zobowiązaniach, gdyż parametry te powinny stanowić zobowiązania minimalne.

Grego

Εντούτοις η εν λόγω αρχή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να περιορίσει τη δυνατότητα των ενδιαφερόμενων αερομεταφορών, εφόσον το επιθυμούν, να παρέχουν υπηρεσίες πέραν της χωρητικότητας ή των συχνοτήτων που απαιτούνται στο πλαίσιο των ΥΔΥ, οι οποίες δεν μπορούν παρά να είναι ελάχιστες υποχρεώσεις.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2. dodaje się tekst interpretacji ifric 1 "zmiany w istniejących zobowiązaniach związanych z likwidacją, przywróceniem i podobnych" zamieszczony w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Grego

2. Ενσωματώνεται το κείμενο της διερμηνείας ΕΔΔΠΧΠ 1 Μεταβολές σε υφιστάμενες υποχρεώσεις θέσης εκτός λειτουργίας και αποκατάστασης και σε συναφείς υποχρεώσεις, το οποίο περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

państwa członkowskie powiadamiają komisję o swoich decyzjach, o których mowa w ust. 5 i 6, oraz o poszczególnych zobowiązaniach lub systemach certyfikacji, które zamierzają stosować jako praktyki równoważne w rozumieniu ust. 3.

Grego

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις αποφάσεις τους που αναφέρονται στις παραγράφους 5 και 6 και τις συγκεκριμένες δεσμεύσεις ή τα συστήματα πιστοποίησης που προτίθενται να εφαρμόσουν ως ισοδύναμες πρακτικές κατά την έννοια της παραγράφου 3.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

na zasadzie odstępstwa od ust. 6, państwa członkowskie mogą zatwierdzić takie umowy przed dniem 30 stycznia dla ilości nieprzekraczającej 40 % ilości podanej w tych umowach lub zobowiązaniach.” .

Grego

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 6, τα κράτη μέλη μπορούν να εγκρίνουν τα συμφωνητικά πριν από τις 30 Ιανουαρίου για ποσότητα που δεν υπερβαίνει το 40 % της ποσότητας που εμφαίνεται στα εν λόγω συμφωνητικά ή δηλώσεις» .

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

"— porównywanie informacji o działkach rolnych określonych w umowach sprzedaży, zobowiązaniach do przetworzenia i umowach o przetwórstwo w celu sprawdzenia zgodności z danymi ustalonymi w oparciu o rozporządzenie (we) nr 1782/2003,";

Grego

[1] ΕΕ l 193 της 29.7.2000, σ. 16· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 393/2004 (ΕΕ l 65 της 3.3.2004, σ. 4).[2] ΕΕ l 160 της 26.6.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ l 270 της 21.10.2003, σ. 1).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,767,311,221 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK