Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
profesjonalizm gwarantuje obiektywność oceny.
hierdoor worden objectieve evaluaties gegarandeerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy wspierać profesjonalizm dziennikarzy i podmiotów medialnych.
bevorderen van het professionalisme van journalisten en mediabedrijven.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w serbii: należy uchwalić ustawę dotyczącą policji, aby polepszyć jej profesjonalizm i odpowiedzialność.
in servië: vaststellen van de politiewet teneinde professionalisme en verantwoording te bevorderen.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzasadnienie wyboru: uwaザnie zbudowane podejリcie z bezpoリrednim zaangaザowaniem wielu stron, profesjonalizm koordynatora.
verantwoording van de selectie: uitstekende kwaliteit van de vragenlijst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednak doceniła profesjonalizm i bardzo interesujące zajęcia, jak również możliwość pracy z różnorodnym i międzynarodowym zespołem studentów.
maar ze waardeerde het professionalisme en de zeer interessante cursussen, en de kans om te werken in een diverse en internationale studentengroep.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w czarnogórze: należy uchwalić ustawy dotyczące policji i bezpieczeństwa państwa, aby zagwarantować profesjonalizm policji i jej odpowiedzialność.
in montenegro: vaststellen van de wet inzake politie en staatsveiligheid teneinde professionalisme en verantwoording te bevorderen.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich połączone wysiłki, mające na celu wywieranie wpływu oraz utrudnianie stosowania przepisów prawnych i działania systemu prawnego, ukazują skalę i profesjonalizm działania takich organizacji przestępczych.
hun gezamenlijke inspanningen om invloed te verwerven en de rechtshandhaving en het justitiële systeem te dwarsbomen zijn een illustratie van de omvang en de professionaliteit van deze criminele organisaties.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) władze te muszą wykazać całkowitą bezstronność i profesjonalizm w tworzeniu statystyk, stosując te same zasady postępowania i etyki zawodowej.
(4) overwegende dat de genoemde instanties bij de productie van de communautaire statistieken een zo groot mogelijke onpartijdigheid en professionalisme aan de dag moeten leggen en dezelfde beginselen ten aanzien van hun gedrag en beroepsethiek in acht moeten nemen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
należy podnieść profesjonalizm kadr w sądownictwie poprzez zapewnienie odpowiedniego finansowania z funduszy państwowych instytucji szkolących sędziów i innych urzędników sądowych, umożliwiającego zapewnienie wysokiego poziomu szkoleń dla sędziów, prokuratorów oraz personelu administracyjnego.
bevorderen van professionalisme binnen justitie, door te zorgen voor adequate overheidsfinanciering voor opleidingsinstituten voor de magistratuur en andere justitiële functionarissen, met het oog op de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande opleidingen voor de magistratuur, openbare aanklagers en administratief personeel.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w czarnogórze: należy zrealizować strategię odnośne do reformy administracji publicznej, w szczególności przyjąć i rozpocząć wprowadzanie w życie przepisów prawnych dotyczących służby cywilnej, tak aby zapewnić jej profesjonalizm i odpowiedzialność.
in montenegro: uitvoeren van de strategie voor hervorming van het openbaar bestuur; in het bijzonder vaststellen en een begin maken met de uitvoering van de wetgeving inzake de overheidsdienst, teneinde te zorgen voor professionalisme en verantwoording.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trybunał obrachunkowy jest instytucją niezależną i dynamiczną, znaną ze swej uczciwości i bezstronności, szanowaną ze względu na swój profesjonalizm oraz jakość i znaczenie jej działalności, jak również oferującą zainteresowanym podmiotom nieocenione wsparcie na drodze do poprawy zarządzania finansami ue.
een onafhankelijke en dynamische rekenkamer die wordt erkend om haar integriteit en onpartijdigheid, en gerespecteerd om haar professionaliteit en de kwaliteit en impact van haar werk, en die belanghebbenden essentiële ondersteuning biedt bij het verbeteren van het beheer van de eu-financiën.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(15) społeczeństwo powinno w większym stopniu doceniać zakres obowiązków i profesjonalizm, jakim naukowcy wykazują się w swojej pracy na różnych etapach kariery zawodowej oraz w ramach różnych funkcji, jakie pełnią, np. jako specjaliści, liderzy, koordynatorzy projektów, menedżerowie, opiekunowie naukowi, mentorzy, doradcy zawodowi lub popularyzatorzy nauki.
(15) de samenleving zou een grotere appreciatie dienen te hebben voor de verantwoordelijkheden en het professionalisme dat onderzoekers demonstreren bij de uitvoering van hun werk in de verschillende stadia van hun loopbaan en in hun veelzijdige rol van kenniswerkers, leiders, projectcoördinatoren, beheerders, supervisors, mentors, loopbaanadviseurs of wetenschapscommunicator.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: