A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zrzeczenie się praw lub roszczenia
afstand van rechten of aanspraken
Última atualização: 2012-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zrzeczenie się praw lub roszczeń
afstand van rechten of aanspraken
Última atualização: 2012-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zrzeczenie się
afstand
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
zrzeczenie siĘ, wygaŚniĘcie i uniewaŻnienie
titel vi afstand, verval en nietigheid
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zrzeczenie siĘ i niewaŻnoŚĆ zarejestrowanego wzoru wspÓlnotowego
afstand en nietigheid van het ingeschreven gemeenschapsmodel
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
powrotny wywóz, zniszczenie i zrzeczenie się towarów
wederuitvoer, vernietiging en afstand van goederen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zrzeczenie się wierzytelności między bankiem austria ag a bb
afstand van vorderingen op bb door bank austria ag
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
e) zrzeczenie się towaru na rzecz skarbu państwa;
e) afstaan van goederen aan de schatkist;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
każdy wniosek o skorzystanie z praw dostępu bądź każde zrzeczenie się praw dostępu ma formę pisemną.
alle verzoeken tot het uitoefenen of afstand doen van toegangsrechten worden schriftelijk ingediend.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
podobnie każdy człowiek ma prawo do zmiany obywatelstwa poprzez zrzeczenie się starego lub nabycie nowego.
ze zullen de belangen en standpunten van de betrokken partners moeten weergeven aan de hand van uiteenlopende kwalitatieve en kwantitatieve instrumenten zoals enquêtes en interviews.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wykorzystanie cer lub eru odbywa się poprzez wydanie i natychmiastowe zrzeczenie się przydziału w zamian za jedną cer lub eru.
het gebruik geschiedt door de uitgifte en onmiddellijke inlevering van één emissierecht in ruil voor één cer of eru.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zrzeczenie się wspólnotowego znaku towarowego może dotyczyć niektórych lub wszystkich towarów lub usług, dla których jest on zarejestrowany.
van het gemeenschapsmerk kan afstand worden gedaan voor alle of van een deel van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
zrzeczenie się wpisuje się do rejestru tylko za zgodą właściciela prawa wpisanego do rejestru.
de afstand wordt slechts ingeschreven met toestemming van de houder van een in het register ingeschreven recht.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zrzeczenie się wartości roszczenia każdego uczestniczącego kbc jest ustalane proporcjonalnie do udzialu każdego uczestniczącego kbc w kapitale ebc subskrybowanym przez banki centralne państw czlonkowskich bez objęcia derogacją.
afzien van de waarde van de vordering van iedere deelnemende ncb geschiedt naar rato van het aandeel van iedere deelnemende ncb in het kapitaal van de ecb waarop de centrale banken van de lidstaten zonder derogatie hebben ingeschreven.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
c) każdą osobę fizyczną lub prawną powołującą się na nabycie praw lub wysuwającą roszczenia, za pośrednictwem jednej lub kilku osób fizycznych lub prawnych z haiti;
c) natuurlijke of rechtspersonen die zich beroepen op een overdracht van rechten of een eis indienen via een of meer natuurlijke of rechtspersonen in haïti;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
udostępnienie dokumentów nie oznacza zrzeczenia się praw autorskich przez ebc.
de toegang tot de documenten dient niet te worden geïnterpreteerd als een opgeven van het auteursrecht van de ecb.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
c) zostało zarejestrowane całkowite zrzeczenie się wspólnotowego znaku towarowego zgodnie z art. 49 rozporządzenia;
c) de volledige afstand van het gemeenschapsmerk wordt ingeschreven overeenkomstig artikel 49 van de verordening;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: