Você procurou por: adam michalewicz – wiceprezes zarządu, (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

adam michalewicz – wiceprezes zarządu,

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

wiceprezes zarządu

Inglês

basic working time system

Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

chantal gaemperle, wiceprezes zarządu lvmh ds. zasobów ludzkich, powiedziała: „

Inglês

chantal gaemperle, lvmh's executive vice president, responsible for human resources said: “

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wspiera zespół probuild od 20 lat, jako wiceprezes zarządu odpowiada za organizację i działalność przedsiębiorstwa.

Inglês

he has been working for probuild for over 20 years. he is a graduate of the poznań university of technology, faculty of civil engineering, specialty – construction technology and organization.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

od kwietnia 2010 r. wiceprezes zarządu, a od października 2013 r. prezes zarządu banku millennium.

Inglês

since april 2010 – deputy chairman of the management board and since october 2013 – president and ceo of bank millennium.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

dariusz stolarczyk, wiceprezes zarządu ruch s.a., zwrócił uwagę na nieco zaniedbane obszary zaufania i poczucia bezpieczeństwa w sieci polskich konsumentów.

Inglês

dariusz stolarczyk, vice president of ruch sa, drew attention to some neglected areas of trust and confidence in network of polish consumers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

od 2006 r., związany z polską agencją informacji i inwestycji zagranicznych: do 2009 r. jako wiceprezes zarządu, następnie doradca zarządu agencji ds. strategicznych.

Inglês

since 2006 associated with the polish information and foreign agency investment, to 2009 vice president, consequently adviser to the board agency for strategy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wiceprezes zarządu związku regionalnych portów lotniczych z siedzibą w warszawie, skupiającego wszystkich pracodawców zarządzających regionalnymi lotniskami w polsce. aktywnie działa w obronie interesów portów lotniczych, zwłaszcza w zakresie regulacji dotyczących bezpieczeństwa, ochrony, środowiska i opłat lotniskowych.

Inglês

as vice-chairman of regional polish airports association with its seat in warsaw, gathering all employers managing regional airports in poland, he in actively engaged in defending airports’ interests, especially in the scope of security and airport fees regulations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wiceprezes zarządu w instytucie badań strukturalnych oraz adiunkt w katedrze ekonomii szkoły głównej handlowej w warszawie. wcześniej pracowała w ministerstwie pracy i polityki społecznej, gdzie koordynowała prace badawcze oraz współpracowała z grupami roboczymi komisji europejskiej i oecd w obszarze rynku pracy i polityki społecznej.

Inglês

vice president of the management board at the institute for structural research (ibs, warsaw) and assistant professor at the warsaw school of economics. previously she worked at the ministry of labour and social policy, coordinating research projects and participating in eu/ oecd working parties on employment and social affairs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

kilkaset fabryk dostawców i poddostawców motoryzacyjnych zlokalizowanych w naszym kraju przyczyniło się do wypracowania rekordowego eksportu części i akcesoriów samochodowych, którego wartość wzrosła w ubiegłym roku o ponad 10% r/r i po raz pierwszy przekroczyła 20 mld euro – podkreśla lesław walaszczyk, wiceprezes zarządu exact systems.

Inglês

this year, we expect the number of cars manufactured will grow by 7-9% yoy. however, car parts are the main source of strength in the automotive industry in poland. the several hundred factories run by automotive suppliers and sub-suppliers located in poland have contributed to record-breaking exports of car parts and accessories whose value rose last year by more than 10% yoy and for the first time topped eur 20 billion”, highlights lesław walaszczyk, vice-president of the management board of exact systems.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wicedyrektor muzeum i wiceprezes zarządu fundacji rafał pióro poinformował członków rady o najważniejszych potrzebach konserwatorskich w miejscu pamięci auschwitz. — najbardziej istotnym problemem do rozwiązania jest oczywiście skala całego przedsięwzięcia, bo mówimy tu o bardzo dużym terenie i ogromnej ilości obiektów.

Inglês

rafał pióro, the deputy director of the museum and the vice president of the management board, informed the council about the most urgent conservation tasks facing the auschwitz memorial. “the most important problem to be solved is, of course, the scale of the whole undertaking, because we are talking about very extensive grounds and an enormous number of buildings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

o przewagach konkurencyjnych, które decydują o sukcesie polskich firm rozpoczynające swoją sprzedaż kanałami on-line wypowiedział się dariusz stolarczyk, wiceprezes zarządu ruch s.a., który stwierdził, że obecnie w dużej mierze decyduje oferta, która staje się coraz bardziej ciekawsza, wyszukana i wychodzi naprzeciw potrzebom klienta.

Inglês

it is necessary to established cooperation and demand the fulfillment of these duties. dariusz stolarczyk, vice president of the management board of ruch s.a. talked about the competitive advantages crucial for the success of polish companies implementing online sales channels. he stated that it is currently mainly about the offer, which is becoming increasingly more interesting, sophisticated, and accommodating of the needs of the customers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

aleksander grad, wiceprezes zarządu ds. korporacji tauron polska energia, minister skarbu państwa w latach 2007-2011, zwrócił uwagę na unikalną wartość europejskiego kongresu gospodarczego w katowicach: – kongres stał się bardzo ważnym wydarzeniem w świecie polityki, w świecie gospodarki, nie tylko w polsce ale w całej europie. goście kongresu to osoby o znaczących pozycjach w poszczególnych krajach i w polityce, i w biznesie.

Inglês

aleksander grad, deputy chairman of the board for corporate affairs at tauron polska energia and minister of treasury of the republic of poland between 2007-2011, pointed out the unique value of the european economic congress in katowice: ‘the congress has become a very important event in the spheres of politics and economy, not only in poland, but in the whole europe as well. the guests of the congress are persons who have significant positions in particular countries, as well as in politics and business.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,691,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK