Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Śmiercią zadawaną na mocy brutalnych i bezprawnych zasad.
death by means of a brutal and illegal rule.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ta linia. to jest krajobraz dla brutalnych gier wideo.
see this line, this is a landscape for violent video games.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
możemy odrzucić nowy świat opierający się na brutalnych rządach.
we can reject a new world order based on brute force.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oto najnowsze zabijania, tortury i brutalnych gier, które dodaliśmy.
here are the latest killing, torture and violent games we have added.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tylko klamcy i brutalnych ludzi, szczerze nie znosi calkowicie.
only liars and violent people, i honestly can not stand altogether.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rada ue oraz komisja są także winne żądań brutalnych cięć w irlandii.
the eu council and commission are also culpable in demanding savage cuts in ireland.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
po dzisiejszych brutalnych zajściach, polityczny kryzys w kambodży zapewne się pogorszy.
after today’s violence, the political crisis in cambodia is expected to worsen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopiero wtedy winni brutalnych walk będą mieli szansę na sprawiedliwy i przejrzysty proces.
only then can the perpetrators of the violent clashes have a fair and transparent trial.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sprawiedliwości musi stać się zadość w sprawie brutalnych represji w turcji socialists & democrats
justice must be done in turkey over violent repression socialists & democrats
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
czy straciliśmy zwierzęcą żądzę do zemsty, do brutalnych rytuałów, do czystej rzezi?
did we simply lose our beastly impulses for revenge, for violent rituals, for pure rage?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
już teraz poprzez internet dzieci mają dostęp do brutalnych gier komputerowych czy filmów bez wiedzy ich rodziców.
yet via the internet, children can access violent computer games and videos without their parents realising.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po brutalnych przes³uchaniach, czê æ z nich zamordowano, a innych osadzono w wiêzieniach i obozach koncentracyjnych.
these people were subjected to brutal interrogations, some were next murdered, while others were sent to concentration camps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wzywamy raz jeszcze do natychmiastowego zaprzestania brutalnych represji wobec pokojowych demonstrantów i prześladowania ich rodzin.
the group calls for a peaceful and lasting transition to democracy in syria.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest on coraz bardziej miejscem gwałtownych konfliktów, nienawiści i brutalnych zbrodni, popełnianych nawet w imię boga i religii.
our world is increasingly a place of violent conflict, hatred and brutal atrocities, committed even in the name of god and of religion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
według doniesień jesienią 2012 r. ali abdullah saleh stał się jednym z głównych zwolenników brutalnych działań huthi w północnym jemenie.
as of autumn 2012, ali abdullah saleh had reportedly become one of the primary supporters of violent huthi actions in northern yemen.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
istniały w niemczech partie i grupy społeczne, które okazywały sprzeciw wobec zarówno celów jak i brutalnych metod prowadzenia przez nazistów walki politycznej.
there were parties and social groups in germany that objected to both nazi aims and the brutal methods that the nazis used in the political struggle.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem tego modułu jest umożliwienie młodym pracownikom zrozumienia funkcji, jaką pełni prewencja i wyjaśnienie jej poprzez obserwację zachowań i zrozumienie zachowań brutalnych i agresywnych.
the objective of this module is to make young employees understand the function of prevention and explanation, by the observation of behaviour and understanding violent and aggressive behaviour.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bloger kwon tae-woo zaznacza , że zakazane teksty są niczym w porównaniu do innych obscenicznych czy brutalnych materiałów dostępnych w internecie:
blogger kwon tae-woo points out that the banned song lyrics are nothing compared to other racy and violent media available online:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podczas dzisiejszego otwarcia sesji plenarnej parlamentu europejskiego, minutą ciszy uczczono pamięć ofiar brutalnych represji w syrii, a w szczególności w homs i wysłano silne, symboliczne...
a minute of silence took place at the opening of the european parliament's plenary session today, to remember the victims of the brutal repression in syria – and in homs in particular – and to send a...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
panie przewodniczący! dwadzieścia lat temu były trzy sceny brutalnych konfliktów, które wywoływały ogólnoświatową konsternację: afryka południowa, irlandia i bliski wschód.
mr president, 20 years ago there were three theatres of violent conflict which caused worldwide consternation: south africa, ireland and the middle east.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: