A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do tego czasu:
until that time:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu pozostanie
till then there will remain,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu specjalna grupa
in the interim, a
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu będzie trwać stagnacja.
until then, this period of stagnation will persist.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
do tego czasu ofiary moga być już martwe.
by that time, the plaintiff could be dead.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu obowiązki te ciążą na nadawcy.
until then, these obligations shall be incumbent on the consignor.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
do tego czasu, dworzec został całkowicie zamknięty.
by this time, the station was essentially closed.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu zadania te będzie pełnić eurosystem.
until then, the eurosystem will carry out the tasks. objectives
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do tego czasu obowiązują kontrole przewidziane w ust. 4.
in the meantime, the checks referred to in paragraph 4 shall apply.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
prawa sadzenia nie przyznane do tego czasu będą anulowane.
planting rights not granted by that time shall be extinguished.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do tego czasu, wciąż będziemy ograniczeni śmiercią fizyczną.
until that time, we are still subject to physical death.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu mam nadzieję dotrzeć do rzeki susquehanna”.
before that time i hope to be on the susquehanna.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego czasu jest ona tymczasowo stosowana, z zastrzeżeniem wzajemności.
in the meantime, it shall be applicable on a provisional basis, subject to reciprocity.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do tego czasu znajduje ona zastosowanie tymczasowo na bazie wzajemności.
in the meantime, it shall be applicable on a provisional basis, subject to reciprocity.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wiele funkcji będą dostępne w języku niemieckim, do tego czasu.
much of the functions previously available in german language to be.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- odpowiedź apostoła brzmiała: nie byliście odpowiedzialni do tego czasu.
the apostle's answer is, you are not responsible up to the present time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doświadczenia nabytego do tego czasu w trakcie realizacji zobowiązań redukcyjnych;
the experience to that date from implementing the reduction commitments;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do tego czasu, szkodliwe skutki przywozu dumpingowego muszą zostać usunięte.
for this to occur, the injurious effects of the dumped imports need to be removed.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade: