Você procurou por: karela (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

karela

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

odpowiedź karela de guchta

Inglês

response from karel de gucht

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zatwierdzenie nominacji karela de guchta na członka komisji (

Inglês

approval of the nomination of mr karel de gucht as member of the european commission (

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

grupa wysokiego szczebla pod przewodnictwem karela van mierta, 2003 r.

Inglês

high level group chaired by van miert, 2003

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wystąpienie karela de guchta, członka komisji europejskiej odpowiedzialnego za handel

Inglês

statement by karel de gucht, european commissioner for trade

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

głosowałem ze rezolucją parlamentu europejskiego zatwierdzającą nominację karela de guchta na członka komisji europejskiej.

Inglês

i voted in favour of the european parliament resolution approving the nomination of mr karel de gucht as a member of the european commission.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podsumowanie wniosków przez karela lannoo z centrum studiów nad polityką europejską (ceps)

Inglês

conclusions by mr karel lannoo, ceps, centre for european policy studies

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w odniesieniu do wypowiedzi karela vincka władze belgijskie uważają, że dotyczą one wyłącznie zarządzania obowiązkiem użyteczności publicznej.

Inglês

as regards the points made by karel vinck, the belgian authorities consider that these were limited to the management of the public service assignments.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

oświadczenie komisarza ue ds. handlu karela de guchta w sprawie transatlantyckiego partnerstwa w dziedzinie handlu i inwestycji przed drugą rundą negocjacji

Inglês

statement by eu trade commissioner karel de gucht on the transatlantic trade and investment partnership (ttip) ahead of the second round of negotiations

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

memo/13/499: wypowiedź komisarza ue ds. handlu karela de guchta na temat omawianej decyzji

Inglês

memo/13/499: remarks by eu trade commissioner karel de gucht on the decision

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

socjaliści i demokraci mogą być tylko częściowo zadowoleni z dzisiejszego przesłuchania kandydata na komisarza ds. handlu międzynarodowego, karela de guchta .

Inglês

socialists and democrats can only be partially satisfied with today’s hearing of candidate commissioner on international trade, karel de gucht.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

22 stanowisko europejskich koordynatorów ds. transportu: karela van mierta, etienne’a davignona, carlo secchiego, ο

Inglês

the coordinators have had a positiveinfluencein the targeting of euinvestments,in particularthrough: ο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

decyzja w sprawie negocjacji jest zwieńczeniem ubiegłotygodniowych rozmów w waszyngtonie z udziałem komisarza ue ds. handlu karela de guchta i przedstawiciela usa ds. handlu rona kirka.

Inglês

the decision follows last week's discussions between eu trade commissioner karel de gucht and unites states trade representative ron kirk in washington dc.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

aktualnie program ten-t składa się z 30 projektów priorytetowych określonych przez grupę wysokiego szczebla ds. ten-t pod przewodnictwem karela van mierta.

Inglês

to date the ten-t program consists of 30 priority projects as defined by the high level group on ten-t chaired by karel van miert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.3 pierwsza taka analiza przeprowadzona została dla ue 27 przez grupę wysokiego szczebla pod kierownictwem karela van mierta (w latach 2002-2003).

Inglês

3.3 the first exercise of this kind was carried out for the eu 27 by the high level group coordinated by karel van miert (2002-2003).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.4 powaga sytuacji potwierdzona została w sprawozdaniu grupy roboczej wysokiego szczebla kierowanej przez karela van mierta (byłego komisarza ds. konkurencji) w czerwcu 2003 r.

Inglês

2.4 awareness of the severity of the situation was confirmed in a report by the high level working group, chaired by karel van miert (former commissioner for competition) in june 2003.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

członkowie grupy s&d ostrzegli w zeszłym tygodniu komisarza ds. handlu karela de guchta, że tymczasowe stosowanie umowy o wolnym handlu przed podjęciem decyzji parlamentu byłoby nie do przyjęcia zgodnie z duchem nowego traktatu lizbońskiego.

Inglês

s&d members last week warned trade commissioner karel de gucht that a preliminary application of the fta before the parliament's decision was unacceptable under the spirit of the new lisbon treaty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

" (1999)* "nebe počká" (2004) – zuzana navarová śpiewała pięć piosenek w albumie karela plíhala ze słowami josefa kainara* "smutkům na kabát" (2005) – utwory zebranew 2001, navarová uczestniczyła w albumie "andělové z nebe" radůza; marie rottrová włączyła dwie piosenki navarovej z jej albumu "podívej" (2001).

Inglês

" (1999) – sampler*"nebe počká" (2004) – zuzana navarová sings five songs on the album by karel plíhal with lyrics by josef kainar*"smutkům na kabát" (2005) – compilationin 2001, navarová participated on the album "andělové z nebe" by radůza; marie rottrová included two songs by navarová on her album "podívej" (2001).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,054,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK